Владимир Марамзин. Библиография

Этот писатель одновременно и известен и неизвестен. В данности этой — его судьба и его достоинство. Его имя не раз ярко вспыхивало, а потом неожиданно растворялось; снова появлялось и опять исчезало. Так было, когда он публикует во второй половине 1960-х яркие, написанные в иронической манере книги и рассказы для детей, а к началу 1970-х вынужденно замолкает. Так было, когда в 1972—1974 гг. он совершает, привлекший к себе внимание, «литературный подвиг», предприняв титаническую работу по сбору разрозненного материала и составлению для самиздата машинописного собрания сочинений в 5-ти томах «широко известного в узких кругах» Иосифа Бродского, путь которого к Нобелевской премии, случившейся через полтора десятка лет, тогда еще вряд ли кем-то просматривался. Вскоре этот труд послужит поводом для произошедшего 24 июля 1974 г. ареста Марамзина, и прекращению, до самой перестройки, упоминаний его имени в СССР. Суд, проходивший в Ленинграде 19-21 февраля 1975 г., приговаривает его к 5 годам условного заключения, а писателю было предложено уехать на Запад.

С 1975 г. Марамзин в эмиграции во Франции. Одна за другой выходят его книги и рассказы в лучших русских зарубежных издательствах, журналах и газетах того времени — в «Ардисе», «Континенте», «Третьей волне», «Русской мысли», «Новом русском слове», «Новом американце» и многих других. В 1978—1986 гг. он вместе с А. Хвостенко издает в Париже самобытный литературный журнал «Эхо» (вышло 14 номеров), являвшийся центром притяжения для многих неформальных авторов из СССР и писателей так называемой «третьей волны». А потом новое молчание, перемежающееся нечастыми заметками в прессе и принципиальным, довольно загадочным, отказом публиковаться в современной постсоветской России. И вдруг, уже в новом веке у Марамзина выходят одна за другой книги рассказов и эссе, а главное, первые два тома из задуманного трехтомника «Страна Эмиграция».

Вот с этим «поздним» Владимиром Марамзиным мне и посчастливилось вступить в длинную и интересную переписку. Моя коллекция пополнилась многими книгами и предметами из его собрания, а в одном из последних писем я получил от Владимира Рафаиловича подробнейшую библиографию его работ, а также публикаций, посвященных его творчеству. Труд составителя библиографии взяла на себя супруга писателя. Библиография эта, подготовленная по просьбе Архива Бременского университета, пока нигде не опубликована. С любезного разрешения Вероники Лукаш-Марамзин, а также самого Владимира Марамзина я публикую библиографию на своем сайте. Хочу верить, что эта публикация послужит возобновлению интереса как профессиональных исследователей, так и простых читателей к творчеству замечательного писателя — известного и неизвестного.

Михаил Дроздов (Шанхай)

 

ВЛАДИМИР МАРАМЗИН. БИБЛИОГРАФИЯ

Книги:

1. Тут мы работаем. Ленинград, Изд. «Детская литература»,  1966,  176 с.,  тираж  100 000 экз.

 2. Кто развозит горожан. Ленинград, Изд. «Детская литература», 1969, 240 с., тираж 100 000 экз.

3. Tут мы работаем. 2-е издание. Ленинград, Изд. «Детская литература», 1973, 192 с., тираж 100 000 экз.

4. Блондин обеего цвета. Ardis, 1975, Ann Arbor. США. 42 с., тираж 1000 экз., существуют 2 варианта: в полумягкой обложке и в твердом переплете.

Английский перевод:

В книге: Barsukov Triangle, The TwoToned Blond and Other Stories [Anthology], Ed. Ardis Publishers, Ann Arbor. США, 1984, 372 с., тираж не указан, с.73-110, переводчик David Lowe

Немецкий перевод:

В книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand.

5. Смешнее чем прежде. Издательство «Третья волна», 1979, Монжерон, Франция, 160 с., тираж 500 экз. [Полностью вошла в книгу «Тянитолкай». См. также перевод части содержания на французский язык в книге: Moi, avec une gifle dans la main]

Содержание сборника:

Я, с пощечиной в руках (Рассказ)

Секреты (Цикл рассказов)

Секреты

Разговоры

Водка

Куча мала

Спорченая свадьба

Интеллигент

Двойня

Вокзальный человек

Мечта

Доктор

Тайная курица

Пиджак

В штанах и без штанов

Фига

Весы

Человек в мятой шляпе

Мир детский

Васенька

Всемирный праздник

Старая, вредная мама

Кадры

Перемены

Письмо со службы

Стекло

Железная стенка

Очки

Питательный отдых

Обстановка

Смешнее чем прежде (Цикл рассказов)

I

Персональный пахарь

Прочь от места катастрофы

Мой ответ Гоголю

Позор на всю Европу! Письмо в советское посольство: прошу пустить назад обратно

Не укради! Инструкция будущему ребенку, сыну моей случайности

II

Появление автора в письменном виде

Тянитолкай (Повесть)

Человек, который верил в свое особое назначение. Повесть

6. Тянитолкай. Издательство Ardis, 1981, Ann Arbor, США, 240 с., тираж 1500 экз., существуют 2 варианта: в полумягкой обложке и в твердом переплете. [См. также перевод на немецкий язык в книгах: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand и Der Natschalnik]

Содержание сборника:

Я, с пощечиной в руках (Рассказ)

Тянитолкай (Повесть)

Секреты (Цикл рассказов)

Секреты

Разговоры

Водка

Куча мала

Спорченая свадьба

Интеллигент

Двойня

Вокзальный человек

Мечта

Доктор

Тайная курица

Пиджак

В штанах и без штанов

Фига

Весы

Человек в мятой шляпе

Мир детский

Васенька

Всемирный праздник

Старая, вредная мама

Кадры

Перемены

Письмо со службы

Стекло

Железная стенка

Очки

Питательный отдых

Обстановка

Смешнее чем прежде (Цикл рассказов)

I

Персональный пахарь

Прочь от места катастрофы

Мой ответ Гоголю

Не укради! Инструкция будущему ребенку, сыну моей случайности

Позор на всю Европу! Письмо в советское посольство: прошу пустить назад обратно

II

Появление автора в письменном виде

Начальник (Повесть)

История женитьбы Ивана Петровича (Повесть)

Человек, который верил в свое особое назначение (Повесть)

Блондин обеего цвета. Взаимная повесть

7. Wladimir Maramsin. Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand. Ed. Ullstein, Берлин, 1978, 320 с., тираж 15 000 экз.

Содержание сборника:

Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand [Я, с пощечиной в руках]

Stoß mich – zieh dich [Тянитолкай]

Geheimnisse [Ein Zyklus] [Секреты. Цикл рассказов полностью, см. список в книге «Смешнее чем прежде»]

Lächerlicher als früher [Ein Zyklus] [Смешнее чем прежде. Цикл рассказов]

Der persönliche Pflüger [Персональный пахарь]

                 Weg vom Ort der Katastrophe [Прочь от места катастрофы]

                 Meine Antwort an Gogol [Мой ответ Гоголю]

                 Du sollst nicht stehlen! [Не укради!]

                 Schande über ganz Europa! [Стыд позор на всю Европу!]

Erscheinung des Autors in schriftlicher Form [Появление автора в письменном виде]

Von Tonja, die studieren wollte [О Тоне, которая хочет учиться. По-русски не печаталась]

Die Geschichte von der Heirat des Iwan Petrowitsch [История женитьбы Ивана Петровича]

Der Mensch, der an seine besondere Bestimmung glaubte [Человек, который верил в свое особое назначение]

Der zwiefarbige Blondschopf [Блондин обеего цвета]

8. Vladimir Maramzine. Moi, avec une gifle dans la main. Traduit du russe par Anne Coldefy-Faucard (Перевод с русского Анн Кольдефи-Фуко). Издательство Luneau Ascot Editeurs, Париж, 1982, 160 с., тираж 3000 экз.

Содержание сборника:

Moi, avec une gifle dans la main [Я, с пощечиной в руках]

Secrets (Cycles de nouvelles) [Секреты. Цикл рассказов]

Secrets [Секреты]

La Vodka [Водка]

Courtoisie [Интеллигент]

Les Jumeaux [Двойня]

Rêve [Мечта]

Le Docteur [Доктор]

Remue-ménage [Перемены]

Les Lunettes [Очки]

Un Repos bénéfique [Питательный отдых]

Avec ou sans pantalon [В штанах и без штанов]

Le Petit tas [Куча мала]

A Hue et a dia [Тянитолкай (Повесть)]

On rigole plus qu’avant (Cycle de Nouvelles) [Смешнее чем прежде. Цикл рассказов]

Un laboureur individuel [Персональный пахарь]

Honte à toute l’Europe! [Стыд позор на всю Европу!]

Faut pas voler![1] [Не укради!]

Le Chef (Récit) [Начальник. Повесть]

9. Wladimir Maramsin. Der Natschalnik. Ullstein Kontinent, Берлин, 1982, 128 с., тираж 3000 экз.

Содержание сборника:

 

Über den russischen Intelligenzler. Eine betrübliche Untersuchung

[О русской интеллигенции. Исследование. Переделанная статья «Инженер об инженерах»]

Der Natschalnik. Erzählung [Начальник. Повесть]

 

10. Сын отечества. Новая проза. Изд «Эхо», Париж, 2003, 224 стр., тираж 300 экз., в т. ч. 50 пронумерованых

Содержание сборника:

Рассказы

Удивляюсь, как я вырос

Пробирные братья

Кот

День жизни полотера

Писатель Купер

Первая волна

Косое слово

Отсуха

Газета помогла

Женщине братской национальности, укравшей у писателя картину

Возрождение

Повести

Трамвай длиною в жизнь

Сын Отечества

По-французски (кроме повести «Сын Отечества») в книге:

Vladimir Maramzine. Tramway long comme la vie еt autres récits. Traduit du russe par Anne-Marie Tatsis-Boton avec la collaboration bienveillante de l’auteur. Préface de Leonid Heller. Les Editions Noir sur Blanc, CH-1003 Lausanne, Suisse 2019, 168 c.

11. Вынужденные сочинения. (Эссе) Изд. «Эхо», Париж, 2007. 80 с., тираж 300 экз.

Содержание сборника:

Двуглавый серп и молот. Вместо предисловия [По-французски в журнале: RevueLIVRARBITRE, apériodique, N° 4, Automne 2010.]

Возвращенец

Нецеремонным издателям

Рукописи не горят

Ответ другу

Горожанин

Эмиграция как брезгливость

Широка страна моя родная

Непрошенная честь

Уроки Набокова

12. Страна Эмиграция. Роман. Часть первая. Славотерпец. Изд. «Эхо», Париж, 2013. 464 с., тираж 400 экз., в т. ч. 20 пронумерованных

13. Страна Эмиграция. Роман. Часть вторая. Картезианства сладость. Изд. «Эхо», Париж, 2017, 512 с., тираж 400 экз., в т. ч. 20 пронумерованных

14. Vladimir Maramzine. Un tramway long comme la vie еt autres récits. Traduit du russe par Anne-Marie Tatsis-Boton avec la collaboration bienveillante de l’auteur. Préface de Leonid Heller. Les Editions Noir sur Blanc, CH-1003 Lausanne, Suisse 2019, 168 c. 2500 ex.

Содержание сборника:

Vladimir Maramzine, une parole naïve pour tester le monde, par Leonid Heller.

Рассказы

Je m’étonne d’avoir survécu [Удивляюсь, как я вырос]

Frères d’éprouvette [Пробирные братья]

Le chat [Кот]

Une journée dans la vie d’un frotteur lt parquet [День жизни полотера]

L’écrivain Kouper [Писатель Купер]

La première vague [Первая волна]

Mots louches [Косое слово]

L’imprécation [Отсуха]

Le journal a été utile [Газета помогла]

À une femme d’un pays frère qui a volé un tableau à l’auteur [Женщине братской национальности, укравшей у писателя картину]

Renaissance [Возрождение]

Повесть

Un tramway long comme la vie [Трамвай длиною в жизнь]

В 2009 году французский Национальный центр книги CNL предоставил В. Марамзину грант для написания первой части романа «Страна Эмиграция».

В 2016 году Фонд Яна Михальского (Монрише, Швейцария) предоставил В. Марамзину грант для написания второй части романа «Страна Эмиграция».

Готовятся к печати:

  1. Страна Эмиграция. Роман. Часть третья. Порох. Изд. «Эхо», Париж
  2. Командировка из города в город. Ранние повести и рассказы. Изд. «Эхо», Париж
  3. Привет на этом берегу. Эссе. Изд. «Эхо», Париж 

Публикации в периодике:

Краткие обозначения источников:

OEur                  Osteuropa: Zeitschrift für Gegenwartsfragen des Ostens, Штутгарт, Германия

Monde       Газета «Le Monde», Париж. Франция

NotaB         «Nota Bene» Revue de littérature internationale — Directeurs littéraires: Alain BOSQUET — Michel LUNEA [Международное литературное ревю. Главные редакторы: Ален БОСКЕ – Мишель ЛЮНЕА]. Издательство «LUNEAU ASCOT EDITEURS», Париж

Аврора      «Аврора», Общественно-политический и литературно-художественный ежемесячный журнал ЦК ВЛКСМ, Союза писателей РСФСР и Ленинградской писательской организации, Ленинград

ВитаНова  Издательство «Вита Нова», Санкт-Петербург

ВРХДв       Журнал «Вестник Русского студенческого христианского движения», Париж – Нью-Йорк

ВриМ         «Время и мы», Журнал литературы и общественных проблем, Тель-Авив, Израиль

Грани        Журнал литературы, искусства, науки и общественно-политической мысли «Грани», Франкфурт-на-Майне, ФРГ

ДетЛит      «Детская литература», Литературно-критический и библиографический ежемесячник Комитета по печати при Совете Министров РСФСР и Союза писателей РСФСР, издательство «Советская Россия». Москва

Дружба      «Дружба», Литературно-художественный альманах. Излательство «Детская литература», Ленинград

ЕврПан      Ежемесячник «Еврейская панорама, Берлин, Германия

Звезда       Журнал «Звезда», Издательство «Художественная литература», Москва – Ленинград, затем Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический независимый журнал, Санкт-Петербург

ЗнамКом   Газета «Знамя Коммунизма», орган Выборгского райкома КПСС и Выборгского районного Совета депутатов трубящихся, Выборг

Знамя         Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал «Знамя», Москва

Искорка     «Искорка», Ежемесячное приложение к газете пионеров и школьников «Ленинские искры» — орган Ленинградского промышленного и сельского областных комитетов ВЛКСМ и Ленинградского Совета пионерской организации имени В. И. Ленина, Ленинград

Континент         «Континент», Литературно-художественный, общественно-политический и религиозный журнал, Издательство «Континент» [Париж, затем Москва]

Костер       «Костер», Ежемесячный журнал ЦК ВЛКСМ, Центрального Совета Всесоюзной пионерской организации им. В. И. Ленина, Союза писателей СССР, Ленинград

ЛенЗмiн    «Ленiнска Змiна», Газета ЦК ЛКСМ Украiни по Харькiвскiй, Полтавскiй та Сумскiй областях, Харьков

ЛенИскр    Газета «Ленинские Искры», орган Ленинградского Обкома и Горкома ВЛКСМ, Ленинградского Совета пионерской организации имени В. И. Ленина, Ленинград

ЛенРаб      Газета «Ленинградский рабочий», Ленинград

ЛитГ                  «Литературная газета», Москва

ЛитРос      Газета «Литературная Россия», Москва

МолЛен     «Молодой Ленинград», Литературно-художественный альманах молодых писателей, Изд. «Советский писатель», Москва — Ленинград

МосКомс   Газета «Московский комсомолец». Орган МК и МГК ВЛКСМ. Москва

Мосты       «Мосты», Журнал русской зарубежной литературы, искусства, науки и общественно-политической мысли, Франкфурт-на-Майне, Германия

Мурзилка           «Мурзилка», Журнал ЦК ВЛКСМ и ЦЕНТРАЛЬНОГО СОВЕТА ВСЕСОЮЗНОЙ ПИОНЕРСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ имени В. И. ЛЕНИНА для ОКТЯБРЯТ, Москва

Нева          Журнал «Нева», Ленинград

НМир        Журнал «Новый мир», Москва

НовАмер   Газета «Новый Американец», Нью-Йорк

НовГаз      «Новая Газета», Москва и Санкт-Петербург

НовБер      Литературно-общественный журнал «Новый Берег», Копенгаген

НРС           Газета «Новое Русское Слово, Нью-Йорк, США

Окна                  «Окна», еженедельное приложение к газете «Вести», Иерусалим, Израиль

ПионВост           Газета «Пионер Востока», орган Центрального Комитета ЛКСМ Узбекистана и Республиканского совета Пионерской организации имени В. И. Ленина, Ташкент

Посев        Журнал «Посев», Франкфурт-на-Майне, ФРГ

Простор     Журнал «Простор», Издательство ЦК КП Казахстана, Алма-Ата

РМ             Газета «Русская мысль», Париж

Светлана  Газета «Светлана», Орган парткома, завкома, комитета ВЛКСМ и дирекции ордена Ленина завода «Светлана»

Светофор  Альманах «Светофор», Издательство «Детская литература», Москва

СЕМиШК  Ежемесячный журнал Академии педагогических наук РСФСР, Москва

Синтаксис  Париж, Франция. Журнал редактируют : M. Розанова и А. Синявский

Смена       Орган Ленинградского Областного и Городского Комитетов ВЛКСМ, Ленинград, потом Российская ежедневная газета, Санкт-Петербург

СовРос      Газета «Советская Россия», Москва

СтоСвет    Литературно-художественный журнал «Стороны Света», StoSvet Press, Нью-Йорк

СтроРаб             «Строительный рабочий». Газета Ленинградского областного и городского комитетов КПСС, Ленинградского областного и городского Совета депутатов трудящихся, Ленинград

ТрВ                     Альманах литературы и искусства «Третья волна», Париж [Монжерон], Франция

ХронЗПр    «Хроника защиты прав в СССР»

ХронТСоб «Хроника текущих событий»

Эрмитаж   Издательство «Эрмитаж», Тинефлай, Нью-Джерси, США

Эхо            Литературный журнал «Эхо», Париж, Франция

Юность     «Юность», литературно-художественный и общественно-политический ежемесячник Союза писателей СССР

УчитГаз    «Учительская газета», Москва

1962

  1. Иллюстрация к п.4 (1962)

    Малина. Рассказ, Светлана, № 44 (2125), 4 июня 1962 г. [В книгах не перепечатывался. См. также 1962, 4]

  2. Нарушение школьной и всяческой дисциплины. Из рассказов, присланных на конкурс. Смена, № 130 (11094), 5 июня 1962 г. Литературная премия газеты «Смена» — Лучший рассказ года. [В книгах не перепечатывался]
  3. Беседа. Отрывок из повести «О Тоне, которая хочет учиться». Светлана, № 63, 9.08.1962. [Повесть по-русски не перепечатывалась. По-немецки в книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand]
  4. Малина. Рассказ, Костер, № 9, сентябрь 1962, с.34-35. [В книгах не перепечатывался. См. также 1962, 1]

1964

  1. Огромная сила воспитательного значения (Рассказ), Звезда, № 9, сентябрь 1964. [В книгах не перепечатывался], с. 216-218
  2. Я работаю на «Светлане». Рассказ первый, Костер, № 10, октябрь 1964. [Из книги «Тут мы работаем»]
  3. Из блокнота В. Марамзина. Самая большая в мире. Это было здорово! Костер, № 11, ноябрь 1964, с. 2-5 [О поездке по Енисею, организованной «Костром»]
  4. Я работаю на «Светлане». Рассказ второй, Костер, № 12, декабрь 1964 [Из книги «Тут мы работаем»]
  5. Игорь Ефимов «Высоко на крыше» [Рецензия]. НМир, № 12, 1964, с.276 [Не перепечатывалась]

1965

  1. Иллюстрация к п.8 (1965)

    Заявка Б. Б. Вахтина, В. А. Губина. И. М. Ефимова и В. Р. Марамзина в «Советский писатель» 6 января 1965 г. [с предложением их совместного сборника прозы «Горожане»] East European Research Institute, Historical Archive, University of Bremen (Восточно-Европейский научно-исследовательский институт, Исторический архив, Бременский университет), Бремен, Германия [Не перепечатывалось]

  2. Дом, который построили на заводе. Искорка, № 1, январь 1965 г. [Из книги «Тут мы работаем»]
  3. [Без названия. Рецензия на книгу Давида Дара «Богиня Дуня и другие невероятные истории»]. Звезда, № 3, 1965 [Не перепечатывалась]
  4. [Без названия. Предисловие к первой публикации сказки Андрея Платонова «Разноцветная бабочка»]. Костер, № 3, март 1965 [Не перепечатывалось]
  5. Мороженое. Рассказ, ЛенИскр, № 44, 5 июня 1965 г., с. 4 [В книгах не перепечатывался]
  6. Нам, для наших телефонов. Очерк. Костер, № 8, 1965 [Из книги «Тут мы работаем»]
  7. Нужный человек Ефим. Маленькая повесть для маленьких людей, ЛитРос, № 51 (155), 17 декабря 1965 г. [В книгах не перепечатывалась]
  8. Я, с пощечиной в руке [sic!]. Рассказ, МолЛен, 1965. [Должен быть под названием «Я, с пощечиной в руках», напечатан в книгах «Смешнее чем прежде» и «Тянитолкай»]

По английски:

A Slap in the Face. Tr. By Donald M. Fiene. Chicago Review, Volume    27, Number 3, Winter, 1975/76, University of Chicago, Чикаго, США

По французски:

В книге: Moi, avec une gifle dans la main.

По немецки:

В книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand

Иллюстрация к п.11 (1966)

1966

  1. Серьёзные люди – конструкторы, ЛенИскр, № 6 (3701), 19 января 1966 г. [Из книги «Тут мы работаем»]
  2. История с трактором. Искорка, № 2, февраль 1966 г. [Из книги «Тут мы работаем»]
  3. Заводськi враження, ЛенЗмiна, № 77 (506), 29 червня [июня] 1966 року [года]. [4 отрывка из книги «Тут мы работаем» в украинском переводе]
  4. Инженер об инженерах. Звезда, № 6, июнь 1966. Эссе. [По-русски не перепечатывалось. Переработано и опубликовано по-немецки под названием «Über den russichen Intelligenzler», т. е. «Интеллигент об интеллигентах», в книге «Der Natschalnik«], с. 118-135
  5. Нарушение школьной и всяческой дисциплины. Рассказ. СЕМиШК, № 7, июль 1966 [В книгах не перепечатывался. См. также 1962, 2]
  6. Стекло. Тайная курица (Новеллы). МоскКомс, Среда, 17 августа 1966 года. [Из цикла рассказов «Секреты». Напечатаны в книгах «Смешнее чем прежде» и «Тянитолкай». Весь цикл по-немецки в книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand. Частично по-французски в книге: Moi, avec une gifle dans la main]
  7. Птица. ЛитРос, № 35 (191), 26 августа 1966 г. [Рассказ, в книгах не перепечатывался]
  8. Обстановка. Новелла. МоскКомс, № 207, 7 сентября 1966 года. [Из цикла рассказов «Секреты». Напечатана в книгах «Смешнее чем прежде» и «Тянитолкай». По-немецки в книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand]
  9. Мир детский. МоскКомс, 3 219, 21 сентября 1966 года. [Из цикла рассказов «Секреты». Напечатан в книгах «Смешнее чем прежде» и «Тянитолкай». По-немецки в книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand]
  10. Рубль. ЗнамКом, № 127, 22 октября 1966 г. [В книгах не перепечатывался]
  11. Портрет завода как он есть. Рассказы человека, не всегда абсолютно серьезного. Юность, № 12 (139), Декабрь 1966, с. 36-43 [Из книги «Тут мы работаем»]
  12. Куча мала. ЗнамКом, № 156, 30 декабря 1966 г. [Из цикла рассказов «Секреты». Включен в спектакль театра марионеток из Монтелимара Castelets dhiver (1996) и Formation continue.Напечатан в книгах «Смешнее чем прежде» и «Тянитолкай». По-немецки в книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand. По французски в книге: Moi, avec une gifle dans la main. В спектаклях: Castelets en jardins, Castelets en jardins et Florilèges 95 et 96 и Castelets d’hiver]
  13. Мороженое. Рассказ. [В книгах не перепечатывался. См. также 1965, 5] Удивляюсь, как я вырос. Рассказ. [Вошел в книгу «Сын Отечества». По французски в книге: Un tramway long commе la vie; et autres récits. См. также 1967, 1; 1976, 36; 2018, 4.] Дружба, 1966, с. 147-150
  14. Стекло. Спутник: Дайджест советской прессы, Москва, 1966 [См. также 1967, 1. Из цикла рассказов «Секреты». Напечатан в книгах «Смешнее чем прежде» и «Тянитолкай». ». По-немецки в книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand.]

1967

  1. Иллюстрация к п.2 (1967)

    Удивляюсь, как я вырос. Рассказ, СЕМиШК, № 3, март 1967 [См. также  1966, 13; 1976, 36; 2018, 4. Вошел в книгу «Сын Отечества»]По французски в книге: Un tramway long comme la vie; et autres récits.

  2. Нужный человек Ефим (Маленькая повесть). Нива, № 4/67, с. 94-99 [В книгах не перепечатывалась]
  3. Куча мала. Простор, № 4, 1967 [Изменена фамилия персонажа. Из цикла «Cекреты», вошедшего в книгу «Тянитолкай»]
  4. Два рассказа. Просто и красиво. [В книгах не перепечатывался] Куча мала [Из цикла «Cекреты», вошедшего в книгу «Тянитолкай». По-немецки в книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand. По французски в книге: Moi, avec une gifle dans la main]. СЕМиШК, № 6, 1967, с.52-53
  5. Кот в мешке. [Из цикла «Нужный человек Ефим», в книгах не перепечатывался. См. также: 1968, 1; 1968, №; 2015, 1] Капитолина Ивановна. [В книге «Кто развозит горожан» под названием «Мы и наши вещи»] Два рассказа. ЗнамКом, № 139 (921), 18 ноября 1967 г.
  6. Чашка. [Рассказ, в книги не вошел] Дружба, 1967
  7. Ефимов И. Таврический сад. Повесть. [Рецензия, в книги не вошла]. Дружба, 1967, с. 141
  8. Кинофильм «Поворот». Режиссер Борис Ермолаев. Сценаристы Левас Казаринскис, Борис Ермолаев, Владимир Марамзин. Литовская киностудия, 1967 [Диплом за лучший фильм для детей и юношества на кинофестивале республик Прибалтики, Молдавии и Белоруссии (Рига, 1968)]

1968

  1. Иллюстрация к п.5 (1968)

    Кот в мешке, ПионВост, № 3 (1120), 9 января 1968 года [Рассказ из цикла «Нужный человек Ефим», в книгах не перепечатывался]

  2. Город надо знать. Не хочу без кондуктора! [Первый рассказ напечатан в отредактированном виде и под названием «Надо знать город» в книге «Кто развозит горожан», второй в книгу не вошел и нигде не перепечатывался]. МоскКомс, № 33 (8956), 9 февраля 1968 года
  3. Кот в мешке. [Рассказ из цикла «Нужный человек Ефим». В книгах не перепечатывался]. Мурзилка, № 5, май 1968.
  4. Удивительная фантазия у человека. Рассказ, Костер. № 5, май 1968, с.62-64. [В книгах не перепечатывался]
  5. Из цикла «Рассказы горожанина». Мы и наши вещи. [Из книги «Кто развозит горожан»] Хулиган в трамвае. [В книгах не перепечатывался.См. также 1976, 32]. Юность, № 8 (158), август 1968, с.109-110
  6. Сочинение с разговорами. Неожиданная белая зима. [Рассказы, в книгах не перепечатывались] Дружба, издательство «Детская литература», Л. 1968, с. 106-113

1969

  1. История трамвайного билета. [Из книги «Кто развозит горожан»] Искорка, № 3, март 1969, с. 31-38
  2. Очевидцы. Контролер. Я не силен в этом вопросе [3-й рассказ см. также под названием «Я не силен в национальном вопросе»]. Рассказы. Простор, № 11, ноябрь 1969, с. 65-66 [В книгах не перепечатывались]

1970

  1. Справляйтесь – не стесняйтесь. Аврора, № 12, 1970

1971

  1. Они бомбили Нью-Хейвен, СтроитРаб, № 18 (1848), 1 мая 1971 г. [Рецензия на спектакль Ленинградского Театра комедии. Не перепечатывалась]
  2. Да здравствует асфальт! Земля и вода. Без камней не пускали. Прорубить и раздвинуть. Пешеходы, кругом пешеходы. Пешеходов надо любить. Пешехода теперь любят. Пешеходный характер. [Из книги «Кто развозит горожан», некоторые главки с несущественными переделками] Светофор, 1971, в разделе «Второй урок: улицеведение», с. 140-147; 165-172
  3. Краткая фильмография. Владимир Марамзин. Автор текста мультфильма«Война птиц и зверей» (1971) [Интернет]

1972

  1. Этажерка. [Отрывки из текста «Сам, всё сам!», сборник «Горожане». Название дано редакцией. Не перепечатывались] Аврора, № 10, 1972
  2. Прочь от места катастрофы. РМ, № 2924, 7 декабря 1972 [Рассказ из цикла «Смешнее чем прежде», см также 35, 1976, . Вошел в книгу «Тянитолкай». По-немецки в книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand. По-английски в сборниках: 1) Russian Literature Triquarterly. Contemporary Russian Literature, November 5, Winter 1973. Ed. Ardis, Ann Arbor. 2) Ardis Anthology of Recent Russian Literature, Ann Arbor: Ardis, 1976]

1973

  1. Un soir de boisson? La Quinzaine littéraire. Ecrits publics (lettres à la Quinzaine). Littérature pays (Russie, URSS). Revue N° 169, 01-08-1973 [Статья в защиту поэта и художника Олега Григорьева. Перевод на франц. Мирей Коган. По-русски не перепечатывалось. Русский текст не сохранился.]
  2. Кинофильм «Возвращенный год» [25 мин, черно-белый (на основе рассказа А. Платонова]. Сценарий Владимира Марамзина, Михаила Ордовского. Режиссер Михаил Ордовский. Киностудия «Ленфильм», 1973
  3. «Don’t Steal![2] Directive to a Future Baby — My Slip Son». [По французски в книге: Moi, avec une gifle dans la main под названием «Faut pas voler ]. «Get Away from the Scene of Accident». Translated by Carl L. Proffer. [Рассказы: Не укради! Инструкция будущему ребенку, сыну моей случайности. Прочь от места катастрофы. [Английский перевод рассказов, затем вошедших по-русски в книгу «Тянитолкай». По французски в книге: Moi, avec une gifle dans la main. Весь цикл по–немецки в книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand]. Ревю «Russian Literature Triquarterly». Contemporary Russian Literature, November 5, Winter 1973. Ed. Ardis, Ann Arbor, США

Перепечатано в сборнике:

Ardis Anthology of Recent Russian Literature, Ann Arbor: Ardis, 1976

1974

  1. Заявление Владимира Марамзина (Ленинград, 30 мая 1974 г.) [Не перепечатывалось]. Альманах Самиздата. Неподцензурная мысль в СССР, Амстердам, Нидерланды, № 1, 1974. [См. также 1974, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 11; 1975, 1, 2, 4]
  2. Заявление Владимира Марамзина от 18 июля 1974 г. [Не перепечатывалось]. Альманах Самиздата. Неподцензурная мысль в СССР, Амстердам, Нидерланды, № 2, 1974. [Марамзин принимает на себя ответственность за издание произведений Бродского]
  3. Заявление Владимира Марамзина [Не перепечатывалось]. Альманах Самиздата. Неподцензурная мысль в СССР, Амстердам, Нидерланды, № 4, 1974
  4. Заявление Владимира Марамзина Не перепечатывалось]. Альманах Самиздата. Неподцензурная мысль в СССР, Амстердам, Нидерланды, № 5, 1974
  5. Заявление Владимира Марамзина. ВРХДв, № 112/113, 1974
  6. Водка. [см. также 12, 1976] Прочь от места катастрофы. [см. также 35, 1976] Мой ответ Гоголю. [1-й рассказ из цикла «Секреты», остальные из цикла «Смешнее чем прежде», вошли в книгу «Тянитолкай»] Евреи и еврейский народ: Еврейский самиздат, № 6, 1974, Иерусалим, Израиль
  7. Железная стенка. Человек в мятой шляпе. Очки. Фига. Кадры. [Рассказы из цикла «Секреты», вошли в книги «Смешнее чем прежде» и «Тянитолкай»] Евреи и еврейский народ: Еврейский самиздат, № 7, 1974, Иерусалим, Израиль
  8. Война против писателей. Два заявления. Журнал «Посев», № 7, 1974, Франкфурт-на-Майне, ФРГ
  9. A Declaration by Vladimir Maramzin. The New York Review of Books, 18 июля 1974 г. Нью-Йорк, США
  10. A Declaration by Vladimir Maramzin. The New York Review of Books, 18 июля 1974 г. Нью-Йорк, США [Интернет]
  11. Wladimir Maramzin. Die Geschichte von der Heirat des Iwan Petrowitsch. Erzählung. Erklärung Wladimir Maramsins [Заявление Владимира Марамзина от 30 мая 1974 г.]. Перевод на немецкий Christiane Dolmann. Журнал «Kontinent» 2 [1974]. Издательство Verlag Ullstein, Берлин, ФРГ [Повесть «История женитьбы Ивана Петровича» на немецом языке, см. также: 1975, 4; 1982, 1; 1992, 2]

1975

  1. Заявление Владимира Марамзина [Не перепечатывалось]. Альманах Самиздата. Неподцензурная мысль в СССР, Амстердам, Нидерланды, № 3, 1975
  2. Заявление Владимира Марамзина [Не перепечатывалось]. Альманах Самиздата. Неподцензурная мысль в СССР, Амстердам, Нидерланды, № 4, 1975
  3. История женитьбы Ивана Петровича. Повесть. Континент, № 2, 1975 [Вошла в книгу «Тянитолкай». См. также: 1974, 9; 1975, 12; 1982, 1; 1992, 2]

Этот небольшой роман был переведен на 4 языка:

На французский:

L’histoire du mariage d’Ivan Petrovitch. Журнал « Continent » 2, 1975. Ed. Gallimard, Париж. Франция

Иллюстрация к п. 2. (англ.)

На английский:

1) The Story of the Marriage of Ivan Petrovich. Журнал “Kontinent” 2, 1975. Ed. Andre Deutsch, Лондон, Великобритания

2) The Story of the Marriage of Ivan Petrovich. A narrative. Translated by Barry Rubin. Журнал “Kontinent”, 1976, Ed. Ancor Books, Anchor Press/Doubleday, Garden City, Нью-Йорк, США

На немецкий:

1) Die Geschichte von der Heirat des Iwan Petrowitsch. Erzählung. Журнал “Kontinent”, Uabhängiges Forum russisher und osteuropäisvher Autoren [Анналы форума российских и восточно-европейских авторов], 2, 1975. Ed. Ullstein, Берлин, ФРГ

2) В книге: Wladimir Maramsin. Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand, издательство «Ullstein», 1978, Берлин, ФРГ

На голландский:

De huwdijksgeschiedenis van Ivan Petrovitsj. Журнал “Continent” 2, 1975. Амстердам, Нидерланды

  1. Заявление Владимира Марамзина. Континент, № 2, 1975 [В книгах не перепечатывалось].
  2. Журналист должен быть серьезным. [Письмо в редакцию] РМ, 11 сентября 1975 г.
  3. Письмо Владимира Марамзина. РМ, № 3076, 6 ноября 1975 г.
  4. Секреты. Цикл рассказов. [Вошли в книгу «Тянитолкай»] РМ, № 30078, 20 ноября 1975 г. . [По-немецки в книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand. По французски частично в книге: Moi, avec une gifle dans la main].
  5. Секреты. Цикл рассказов. [Вошли в книгу «Тянитолкай»] РМ, № 3083, 25 декабря 1975 г. [По-немецки в книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand. По французски частично в книге: Moi, avec une gifle dans la main].
  6. Vladimir Maramzine «regrette d’avoir causé un préjudice à l’Etat soviétique». Monde, № 9356, 13 февраля 1975 г.
  7. Liouba, du service du personnelle. Revue « La Quinzaine littéraire », № 205, 1 – 15 марта Париж, Франция. [Рассказ «Кадры» из цикла «Секреты» в переводе на французский язык. По-русски в книге «Тянитолкай»]
  8. аа
  9. L’histoire du mariage d’Ivan Petrovitch.[Французский перевод повести «История женитьбы Ивана Петровича», см. также: 1974, 9; 1975, 3; 1975, 3; 1981, 1; 1992, 2] Revue Continent (2), Gallimard. Parution: 18-12-1975, Париж. Франция
  10. De huwdijksgeschiedenis van Ivan Petrovitsj. [Нидерландский перевод повести «История женитьбы Ивана Петровича»] Журнал “Continent” 2, 1975. Амстердам, Нидерланды

1976

  1. Секреты. Цикл рассказов. [Вошли в книгу «Тянитолкай»] РМ № 3084, 1 января 1976 г. [По-немецки в книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand. По французски частично в книге: Moi, avec une gifle dans la main].
  2. Секреты. Цикл рассказов. [Вошли в книгу «Тянитолкай»] РМ № 3086, 15 января 1976 г. [idem]
  3. Секреты. Цикл рассказов. [Вошли в книгу «Тянитолкай»] РМ № 3088, 29 января 1976 г ! [idem]
  4. Секреты. Цикл рассказов. [Вошли в книгу «Тянитолкай»] РМ № 3094, 11 марта 1976 г. [idem]
  5. Секреты. Цикл рассказов. [Вошли в книгу «Тянитолкай»] РМ № № 3096, 25 марта 1976 г. [idem]
  6. Секреты. Цикл рассказов. [Вошли в книгу «Тянитолкай»] РМ № № 3098, 8 апреля 1976 г. [idem]
  7. Секреты. Цикл рассказов. [Вошли в книгу «Тянитолкай»] РМ № 3103, 13 мая 1976 г. [idem]
  8. В. Максимов, А. Синявский, А. Галич, В. Марамзин [Коллективное письмо о содействии выезду семьи В. Некрасова из СССР]. РМ. 01.01.76
  9. Гонение – его награда. [Предисловие к публикации стихов А. Хвостенко, в книгах не перепечтывалось]. ВриМ, № 7, 197­6, с. 103-106
  10. Тянитолкай. Рассказ с авторским продолжением. Континент № 8, 1976 [Вошел в одноименную книгу] По-немецки: а)Das Pferd mit den zwei Köpfen. Журнал „Kontinent‘, Unabhängiges Forum russischer und osteuropäischer Autoren [Анналы форума российских и восточно-европейских авторов], 5, 1976. Издательство Verlag Ullstein, Берлин, ФРГб) В книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand, под названием Stob mich – zieh dichПо-французски:В книге: Moi, avec une gifle dans la main

    Иллюстрация к п. 18 (1976)

  11. От автора. Рассказ с продолжением. [Не перепечатывалось]. Континент, № 8, 1976
  12. О времени и о себе. [Рецензия на книгу Льва Копелева «Хранить вечно», за подписью М. В. – поставлена редакцией. Никогда не перепечатывалась. Вызвала гнев Копелева и отлучение Марамзина от издательства «Ардис»], Континент, № 8, 1976
  13. Игорь Николаевич Бурихин. Континент, № 8, 1976 [Не перепечатывалось]
  14. Сол Белллоу. Интервью с самим собой. [Перевод с английского В. Марамзина, переводчик не указан]. Континент, № 8, 1976
  15. Владимир Марамзин. Заявление [Не перепечатывалось]. Альманах Самиздата. Неподцензурная мысль в СССР, Амстердам, Нидерланды, № 36, 1976
  16. Литературный архив. Андрей Платонов. [Публикация рассказа А. Платонова «Ерик», к 25-летию со дня смерти писателя. Предисловие Владимира Марамзина]. Континент, № 10, 1976, с. 337
  17. Ко всем в СССР, кто по работе или случайно соприкасается с рукописями. Континент, № 10, 1976 [Текст Марамзина, перепечатано в «Эхо». См. 1978, 4]
  18. Андрей Платонов – поэт. [Предисловие к публикации стихотворения А. Платонова «Изобретатели! / Громилы мира…» Не перепечатывалось]. ТрВ, № 1, Февраль 1976, с. 78-79
  19. Иллюстрация к п. 18 (1976)

    [Без названия, приветствие журналу. Не перепечатывалось]. ТрВ, № 1, Февраль 1976, 4-я с. обложки

  20. Свободу Эрнсту Неизвестному! [Письмо Подгорному, более пятидесяти подписей. Текст В. Максимова]. ТрВ, № 1, Февраль 1976, 3-я с. обложки
  21. Письма русского путешественника. РМ, № 3093, 4 марта 1976 г. [Не перепечатывалось]
  22. Отпустите женщину с ребенком. [Требование отпустить жену Е. Терновского для воссоединения семьи] РМ, № 3099, 15 апреля 1976г.
  23. Мой друг Михаил Хейфец. РМ, № 3100, 22 апреля 1976 г.
  24. Бывший тесть не согласен. [Требование отпустить жену Е. Терновского для воссоединения семьи] Журнал «Посев», № 5, 1976, Франкфурт-на-Майне, ФРГ
  25. Еще один поэт. НРС, 16 мая 1976 г. [Не перепечатывалось]
  26. Шуба. Рассказ. [В книгах не перепечатывался] НРС, 18 июня 1976 г.
  27. Памяти Константина Богатырева. РМ, № 3109, 24 июня 1976 г. [Не перепечатывалось]
  28. Водка [см. также: 6, 1974]. Фига. Газета «Наша Страна», Тель-Авив, Израиль, 25 июня 1976 [Перепечатка из самиздатского журнала «Евреи в СССР», № 6. Рассказы из цикла «Секреты», вошли в книгу «Тянитолкай»]
  29. Кино про рабочих. [Не перепечатывалось] Грани, № 101, 1976
  30. Немного о политическом вояжерстве. [Коллективное письмо] РМ, № 3110, 1 июля 1976 г.
  31. Рассчитанное убийство. [Коллективное письмо] НРС, 2 июля 1976 г.
  32. Хулиган в трамвае. Рассказ. [В книги не вошел. См. также 1968, 5] НРС, 11 июля 1976 г.
  33. Рассчитанное убийство. [Коллективное письмо] РМ, № 3113, 22 июля 1976 г.
  34. Русский роман Владимира Максимова. «Прощание из ниоткуда». НРС, VOL. LXVI № 24.005, 25 июля 1976 года. [В книгах Марамзина статья не печаталась]
  35. Тянитолкай. Рассказ. НРС, 3, 4. 5, и 7 августа 1976 года.
  36. 26. От автора. Рассказ с продолжением, НРС, 6 и 7 августа 1976 года. [Послесловие к рассказу «Тянитолкай». Не перепечатывалось]
  37. 27. Из коротких рассказов. Удивляюсь, как я вырос. [См. также 1966, 13; 1967, 1; 2018, 4. Вошел в книгу «Сын Отечества»] Что же теперь делать? НРС, 15 августа 1976 г.
  38. 28. Ленин раз и навсегда. [Рецензия на книгу А. Солженицына «Ленин в Цюрихе». Не перепечатывалась] РМ, 2 сентября 1976 г.
  39. 29. Объединение болгар. [О Конгрессе богарских эмигрантов в Манхейме] НРС, 16 сентября 1976 г.
  40. В трамвае. НРС, 3 октября 1976 г.
  41. Извещение о таланте. РМ, № 3123, 28 октября 1976 г.
  42. Литературный архив. Андрей Платонов. Ерик. Публикация В. Марамзина. [Врезка Марамзина о Платонове и о публикации] Континет, № 10, 1976, с. 339
  43. А. Галич, А. Гладилин, В. Максимов, В. Марамзин, В. Некрасов, Н. Коржавин, Е. Терновский. Еще одна писательская судьба. 26.6.76. [В защиту Феликса Камова] Континент, № 10, 1976, с. 173
  44. Открытое письмо писателя В. Марамзина «Война против писателей», 3 апреля 1974 года, с. 85-86.Заявление Марамзина Секретариату Ленинградского отделения Союза писателей СССР, с. 87-88. Заявление Марамзина 30 мая 1974 года, с. 89-90. Открытое письмо главному редактору газеты «Монд», 8 февраля 1975 года, с. 91-92. В сборнике: Литературные дела КГБ. Дела Суперфина, Эткинда, Хейфеца, Марамзина, стр. 73-139. Изд. В Чалидзе, Хроника Пресс, 1976, Нью-Йорк
  45. On Being Free. In response to: Victims from the January 23, 1975 issue. To the Editors. The New York Review of Books, 23 января 1976 г. Нью-Йорк, США
  46. On Being Free. In response to: Victims from the January 23, 1975 issue. To the Editors. The New York Review of Books, 23 января 1976 г. Нью-Йорк, США [Интернет]
  47. A Slap in the Face. Tr. By Donald M. Fiene. Chicago Review, Volume 27, Number 3, Winter, 1975/76, University of Chicago, Чикаго, США [Рассказ «Я, с пощечиной в руках»]
  48. Gorky vs. Pushkin. Yale Theater, Volume 7, Number 2, Winter 1976. Нью-Хейвен, Коннектикут, США. [Эссе «Пушкинское начало и Горький», заказанное Йельским университетом через Иосифа Бродского. Переводчик Barry Rubin. Затем напечатано по-русски в журнале «Время и мы» под искаженным назанием, в 1977 г. В книги не вошло] с. 45-53
  49. Aus dem Erzählband «Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand» [Рассказы из немецкой книги: «Появление автора в письменном виде», «Не укради!» и «Прочь от места катастрофы» [См. также 35, 1976 и 1, 1991] из цикла «Смешнее чем прежде», «Секреты» и «Интеллигент» из цикла «Секреты»]. Журнал «KONTINENT», Uabhängiges Forum russischer und osteuropäisvher Autoren [Анналы форума российских и восточно-европейских авторов], 4, 1976. Берлин, ФРГ
  50. The Story of the Marriage of Ivan Petrovich. A narrative. Translated by Barry Rubin. Журнал “Kontinent” 1, 1976. Ed. André Deutsch, Лондон, Великобритания
  51. The Story of the Marriage of Ivan Petrovich. A narrative. Translated by Barry Rubin. Журнал “Kontinent”, 1976, Ed. Ancor Books, Anchor Press/Doubleday, Garden City, Нью-Йорк, США
  52. Don’t Steal! Directive to a Future Baby — My Slip Son. Get Away from the Scene of Accident. Translated by Carl L. Proffer. [Английский перевод рассказов «Не укради! Инструкция будущему ребенку, сыну моей случайности. Прочь от места катастрофы» Ardis Anthology of Recent Russian Literature, Ann Arbor: Ardis, 1976

1977

  1. Иллюстрация к п. 5 (1977)

    Молодой Булгаков. [Рецензия, не перепечатывалась] РМ, № 3179

  2. Привет на этом берегу. [Приветствие эмигрировавшему Д. Дару, не перепечатывалось] РМ, № 3180, 1 декабря 1977 г.
  3. Вечер Иосифа Бродского [Подписано В. М., не перепечатывалось] РМ, № 3184, 29 декабря 1977
  4. О «счастье», «несчастье», а также о «карьере». Открытое письмо. ТрВ, № 2, 1977 [Коллективное письмо]
  5. Человек, который верил в свое особое назначение. Повесть [Вошла в книгу «Тянитолкай»] ВриМ, № 15, март 1977
  6. Актерствующий Горький и русский народ. [Настоящее название: «Пушкинское начало и Горький»] ВриМ, № 17, 1977
  7. [Без названия, предисловие к сборнику, подписано «Владимир Марамзин», не перепечатывалось] В сборнике: Аполлон-77, Париж. 1977, стр. 3
  8. Игорь Бурихин. [Послесловие к публикации стихотворений. См. также: 1983, 1] В сборнике: Аполлон-77, Париж. 1977, стр. 89
  9. Позор на всю Европу! Письмо в советское посольство: прошу пустить назад обратно. [Рассказ из цикла «Смешнее чем прежде», вошел в книгу «Тянитолкай] В сборнике: Аполлон-77, Париж. 1977, стр. 194-195
  10. Коротко об авторе. [Послесловие к публикации текстов Евгения Герфа] В сборнике: Аполлон-77, Париж. 1977, стр. 239
  11. Kom s nì? Svedectvì, № 54, 1977, Брюгге, Бельгия

1978

  1. Иллюстрация к п. 2 (1978)

    Я, с пощечиной в руках. НРС, 21 марта 1978 года [Рассказ вошел в книгу «Тянитолкай»]

  2. [Предисловие, без названия, за подписью «В. Марамзин». Не перепечатывалось]. Эхо, № 1, 1978
  3. Русский роман Владимира Максимова. «Прощание из ниоткуда». Эхо, № 1, 1978. [В книгах Марамзина статья не печаталась]
  4. [Без подписи] Ко всем в СССР, кто по работе или случайно соприкасается с рукописями. Эхо, № 1, 1978
  5. «Время и мы». Обзор. Эхо, № 3, 1978. [Не перепечатывался]
  6. Из подполья звезды видно. [Послесловие к публикации Эдуарда Лимонова «Секретная тетрадь, или Дневник неудачника. Отрывки из книги». Не перепечатывалось]. Эхо, № 3, 1978
  7. Смешнее чем прежде. Цикл рассказов. Эхо, № 4, 1978 [Вошел в книгу «Тянитолкай»]

По-французски [частично]:

В книге: Moi, avec une gifle dans la main

По немецки:

В книге: Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand

  1. В. Марамзин и А. Хвостенко. В редакцию «Русской мысли». Эхо, № 4, 1978. [Не перепечатывалось]
  2. Короткие рассказы. Я хожу по городу. Симкин. Черт-те что, если подумать как следует. [Не перепечатывались] Письмо со службы. [Из цикла «Секреты», книга «Тянитолкай»] ТрВ, 3-4, Апрель 1978
  3. О книге Михаила Хейфеца. [Предисловие к публикации отрывка из книги Михаила Хейфеца «Время и место», подпись В. М. Не перепечатывалось] ТрВ, 3-4, Апрель 1978
  4. [Коллективное письмо Брежневу с требованием освободить Михаила Хейфеца от 2 лет ссылки после 4-летнего срока заключения, 22 подписи, в т. ч. И. Бродского, Я. Виньковецкого, А. Волохонского, В. Максимова, О. Целкова и др. Текст Марамзина] ТрВ, 3-4, Апрель 1978
  5. О книге Михаила Хейфеца. [Не перепечатывалось] В книге: Михаил Хейфец. Место и время (еврейские заметки). Издательство «Третья волна», Франция, 1978

Иллюстрация к п.8 (1979) Комплект журнала «Эхо». Переплеты работы Леонида Ентина выполненные в двух экз. для В.Марамзина и А.Хвостенко

1979

  1. [Вместе с А. Хвостенко и А. Глезером, не перепечатывалось] Из редакторской почты. Критика на критику. РМ, № 3238, 11 января 1979 г.
  2. Открытое письмо Директору Бохумского музея доктору Шпильману [Коллективное письмо, 13 подписей, в т. ч. Марамзина]
  3. По поводу темы. Эхо, № 2/3, 1979 [Не перепечатывалось] РМ, 1979
  4. Короткие рассказы. Я не силен в национальном вопросе. Шуба. Туман. Смерть молодого человека. [Не перепечатывались] ТрВ, № 6, апрель 1979
  5. Открытое письмо Директору Бохумского музея доктору Шпильману [Коллективное письмо, 13 подписей, в т. ч. Марамзина, перепечатка из РМ] ТрВ № 6, 1979, с. 154-155
  6. Образы Олега Целкова. [Не перепечатывалось] ВриМ, № 37, 1979
  7. Наше интервью с Владимиром Максимовым. [Интервью вел Марамзин. Не перепечатывалось]. Эхо, № 4, 1979
  8. Андрей Платонович Платонов (1899-1951). Биобиблио-графический указатель. Составители А. Киселев и В. Марамзин, Эхо № 4. 1979; № 1 (9), 1980; № 2 (10), 1980; № 3 (11), 1980; № 4 (12), 1980; № 13, 1984

1980

  1. [Без названия, в числе поздравлений с началом работы газеты, подписано «Владимир Марамзин», не перепечатывалось]. НовАмер, 8 февраля 1980 г.
  2. Железная стенка. [Рассказ из цикла «Секреты», вошедшего в книгу «Тянитолкай»], НовАмер, № 9, 11 апреля 1980 г.
  3. Кадры. [Рассказ из цикла «Секреты», вошедшего в книгу «Тянитолкай»], НовАмер, № 33, 21 сентября 1980 г.
  4. [Без названия. Послесловие к публикации стихотворений Владимира Адмони, за подписью В. М.]. Эхо, № 3 (11), 1980
  5. Начальник. Повесть. Континент, № 26, 1980. [Напечатана в книге «Тянитолкай»]

По немецки:

В книге: Ich mit einer Ohrfeige in der Hand

По-французски:

В книге: Moi, avec une gifle dans la main

  1. О себе. [Не перепечатывалось] Я. с пощечиной в руках. [Вошел в книгу «Тянитолкай». См. также: 1965, 5; 1975/76, 10; 1978, 1]. В книге: «Русская литература», т. 2. Ed. Stichting voor de Leerplanontwikkeling, Утрехт, Нидерланды, 1980

1981

  1. 23 декабря в Ленинграде арестован Константин Азадовский, РМ, № 3343, 15 января 1981 [Вместе с выступлением И. Бродского. Не перепечатывалось.]
  2. Anhang II. Maramzine im Gespräch zu seinem Leben und Werk [Ответы на вопросы на русском языке, не перепечатывались. Интервью немецкому аспиранту Рольфу Фиге в приложении к диссертации о Марамзине, машинопись]. Rolf Figge. Ironie und Satire in der Neuesten Russischen Literatur am Beispiel des Werks Wladimir Rafailivič Maramzins [Рольф Фигге. Ирония и сатира в современной русской литературе на примере произведений Владимира Рафаиловича Марамзина]. Heidesheim, 20.6.1981
  3. Moi, avec une gifle dans la main. Revue de littérature internationale — Directeurs littéraires: Alain BOSQUET — Michel LUNEA [Международное литературное ревю. Главные редакторы: Ален БОСКЕ – Мишель ЛЮНЕА], весна/лето 1981, № 2/3, Издательство «LUNEAU ASCOT EDITEURS», Париж

1982

  1. The Marriage of Ivan Petrovoch. From a Novella. The Yale Literary Magazine. Volume 150, Number 1, MCMLXXXII [1982] [Отрывок из повести «История женитьбы Ивана Петровича», см. также: 1974, 9; 1975, 3; 1992, 2], Нью-Хейвен, Коннектикут, США

1983

  1. Игорь Бурихин. [Перепечатка из сборника «Аполлон-77»]. В сборнике: Константин К. чуди и Григорий Л. Ковалев, Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны в 5 томах. Том 2Б. Издательство «Ориентал Резерч Партнерз», 1983, Ньютонвилл, Массачусетс, США
  2. [Коллективное письмо в защиту Михаила Мейлаха. Подписи: Аксенов В., Алешковский Ю., Волохонский А., Довлатов С., Ефимов И., Кублановский Ю., Левин И., Лосев Л., Максимов В., Марамзин В., Хвостенко А.] РМ. 07.07.83 № 347

1984

  1. В защиту Михаила Мейлаха. [Коллективное письмо, 11 подписей, текст Марамзина]. Эхо, № 13, 1984
  2. Я, с пощечиной в руке (sic!). В книге: Избранные рассказы шестидесятых», Эрмитаж, 1984
  3. В книге: Barsukov Triangle, The Two-Toned Blond and Other Stories [«Блондин обеего цвета» в Антологии], Ed. Ardis Publishers, Ann Arbor. США, 1984

1986

  1. Русский роман Владимира Максимова. «Прощание из ниоткуда». В книге: В литературном зеркале. О творчестве Владимира Максимова. Изд. «Третья волна», Париж — Нью-Йорк, 1986

1991

  1. Смешнее чем прежде (Прочь от места катастрофы [См. также 35, 1976]. Появление автора в письменном виде). Журнал «Сумерки», № 11, XII90-II91, 1991. СПб [Рассказы из книги «Тянитолкай». См. ответ автора в «Независимой газете», 1992, 1]
  2. Памяти Бориса Вахтина. Журнал «Сумерки», № 11, XII90-II91, 1991. СПб [[Рассказы из книги «Тянитолкай». См. ответ автора в «Независимой газете», 1992, не перепечатывалось]
  3. Marc Chagall [каталог выставки]. Martigny (Швейцария), Fondation Pierre Gianadda, 1 марта – 9 июня 1991 г. Комиссар выставки: Christina Burrus [перевод: Александр и Лидия Артамоновы, Владимир Марамзин]

1992

  1. Нецеремонным издателям, «Независимая газета», 16 июля 1992 года, Москва. [Вошло в книгу «Вынужденные сочинения». См. также 1994, 1]
  2. Общежитие. (Глава из повести «История женитьбы Ивана Петровича»). Смена, № 179-180 (20229-20230), [См. также: 1974, 9; 1975, 3; 1982, 1] 5 августа 1992года
  3. Кто развозит горожан? [Из одноименной книги] Кот в мешке [Из цикла «Нужный человек Ефим» — не указано, откуда]. Сборник «Русские разговоры. Антология для студентов». Изд. «Эрмитаж», США, 1992

1993

  1. А. А. Васильеву [Письмо режиссеру Васильеву о постановке «Маскарада» в Комедии Франсез]. Иллюстрированный журнал «Театральная жизнь» № 822, М. 1993

1994

  1. Нецеремонным издателям. Открытое письмо. Полемика: С. Д. От редакции. Александр Новаковский. Письмо Владимиру Марамзину. Владимир Губин. Владимиру Марамзину. «ОКО», Вестник Русского института в Париже, № 1, 1994

1995

  1. Castelets en jardins (Ярмарочные балаганы в саду): спектакль театра марионеток Théâtre du Fust[3]; texte (текст) de Heiner Muller; texte de Daniil Harms; texte de Mikhaïl Zotchenko; texte de Vassilis Alexakis; texte de Paul Fournel; texte de Emilie Valantin; texte de Gilbert Lascault; texte de Javier Tomeo; texte de Tabarin; texte de Louis Edmond Duranty; texte de Vladimir Maramzine; musique (музыка) de Serge Besset; scénographie (сценография) de Nicolas Valantin; accessoires de Emilie Valantin; accessoires de Gilles Richard; marionnettes de Emilie Valantin; marionnettes de Gilles Richard; régie générale de Gilles Richard; lumières de Gilles Richard; avec Emilie Valantin (interprète manipulateur), Jean Sclavis (manipulateur interprète), Jacques Bourdat (interprète manipulateur) [et al.]. Авиньон, Жарден де Дом.

1996

  1. Castelets en jardins et Florilèges 95 et 96 (Ярмарочные балаганы в саду и Антологии 95 и 96): «satires, esclandres et impromptus» («насмешки, потасовки и экспромты» / спектакль театра марионеток Théâtre du Fust ; texte d’Heiner Muller ; texte de Daniil Harms ; texte de Vassilis Alexakis ; texte de Paul Fournel ; texte de Louis Edmond Duranty ; texte de Javier Tomeo ; texte d’Emilie Valantin ; texte de Vladimir Maramzine [инсценировка рассказа «Куча мала» из французской книги Moi, avec une gifle dans la main, по-французски «Petit tas», как часть общего спектакля]. ; texte de Mikhail Zotchenko ; texte de Jean de La Fontaine ; texte de Tabarin ; texte de Pierre Rousset ; texte d’André Frédérique ; texte d’Ambrose Bierce ; texte de Don Juan Manuel ; musique (музыка) de Serge Besset ; scénographie (сценография) de Nicolas Valantin ; marionnettes (марионетки) d’Emilie Valantin ; marionnettes de l’Atelier du théâtre du Fust ; lumières de Gilles Richard ; lumières de Gilles Drouhard ; avec Emilie Valantin (manipulatrice interprète), Jean Sclavis (manipulateur interprète), Jacques Bourdat (manipulateur interprète) [et al.]. Авиньон, Жарден де Дом.

1996-1999

  1. Castelets en jardins et Florilèges 95 et 96. Castelets dhiver. (Ярмарочные балаганы в саду и Антологии 95 и 96. Ярмарочные балаганы зимой) Спектакль театра марионеток Théâtre du Fust в Монтелимаре [инсценировка рассказа «Куча мала», из французской книги Moi, avec une gifle dans la main, по-французски «Petit tas», как часть общего спектакля]. Спектакли в театре Théâtre de la Commune. Обервилье, Франция, 1996. Режиссер Валери Валантен. Formation continue (Обучение продожается). Режиссер Валери Валантен. 12 представлений в Авиньоне с 21 июля 1996 г, представления в Лионе с 21 июля 1998 г. по 24 января 1999 г.

1999

  1. Возвращенец. Звезда № 5, 1999 [Напечатано в книге «Вынужденные сочинения»]
  2. ЮЗ-70. [К 70-летию со дня рождения Юза Алешковского, не перепечатывалось] НРС, 21 сентября 1999 г.

2000

  1. Поль Моран. Я жгу Москву. Перевод с французского В. и В. Марамзиных. НРС, 2000
  2. Уроки Набокова. Ленинград, 60-е годы. [Напечатано в книге «Вынужденные сочинения». Подзаголовок дан редакцией газеты. См. также 2000, 3] Доклад на Международной конференции «Владимир Набоков в зеркале 20-го века». НРС, 8-9 июля 2000 г.
  3. Уроки Набокова. Ленинград, 60-е годы. Звезда, № 7, 2000 [Напечатано в книге «Вынужденные сочинения»]

2001

  1. Газета помогла. Рассказ [Вошел в книгу «Сын Отечества] НРС, 3-4 февраля 2001
  2. Рукописи не горят. Подлинная история 5-томного собрания сочинений Иосифа Бродского, выпущенного в ленинградском самиздате в 1972-74 годах. Окна, 31 мая 2001 [См. также 2004, 6; 2008, 1].
  3. В каталоге выставки: Государственный Эрмитаж. Сулаж – светоносность черного. Издательство Editions des musées de la Ville de Paris, Париж, 2001

Переводы с французского на русский:

Вступление. Сюзанн Паже. (Перевел с французского Владимир Марамзин)

Свобода света. Пьер Анкреве. (Перевел с французского Владимир Марамзин)

Сулаж – озаренный ритм. Жан-Клод Маркадэ. (Перевел с французского Владимир Марамзин)

Биография. (Перевел с французского Владимир Марамзин)

2002

  1. Памяти Эдуарда Зеленина [Некролог, 28 подписей. Текст В. Марамзина]. НРС, 22 марта 2002
  2. Памяти Эдуарда Зеленина [Некролог, 33 подписи. Текст В. Нечаева]. РМ, № 4401, 21 — 27 марта 2002
  3. Сын Отечества. Повесть. Окна, 12.09.2002, 19.09.2002 и 26.09.2002. [Вошла в одноименную книгу]
  4. Formation continue (Обучение продлжается). Formation continue : nouveaux esclandres et impromptus pour marionnettes (новые потасовки и экспромты) / mise en scène et conception des marionnettes de Emilie Valantin (постановка и создание марионеток Эмили Валантен); choix des textes et adapt. (выбор и инсценировка текстов) de Jean Sclavis et Emilie Valantin ; lumière de Gilles Drouhard ; scénographie de Nicolas Valantin. Спектакль театра марионеток [инсценировка рассказа «Куча мала», по-французски «Petit tas», как часть общего спектакля]. Режиссер Валери Валантен. В театре Théâtre de la Commune. Обервилье, Франция, со 2 мая по 1 июня 2002 г.

2003

  1. Без названия. [Коллективное письмо Президенту Российской Федерации в защиту арестованного Эдуарда Лимонова, 43 подписи. Текст Марамзина]. РМ, № 8 (4445), 27 февраля – 5 марта 2003
  2. Венедикт Ерофеев. Не укради (Инструкция будущему ребенку, сыну моей случайности). Лебедь, независимый бостонский альманах, 04-06-2003. Публикация и послесловие Заны Плавинской. [Интернет. Публикация рассказа Марамзина под именем Венедикта Ерофеева – грубая ошибка]
  3. Владимир Марамзин. Сын Отечества. Новая проза. Париж, «Эхо», 2003 «От автора, который оправдывается, что написал еще одну книгу» [Не перепечатывалось] и «Повезло». Глава из повести «Трамвай длиною в жизнь». [Повесть вошла в книгу «Сын Отечества»]. НРС, VOL. XCIV № 32, 474, 6-7 сентября 2003 года
  4. Трамвай длиною в жизнь. Повесть. Окна, 2003. [Вошла в книгу «Сын Отечества»]
  5. От автора. Возьми меня с собой. Повесть. Окна, 11, 18 и 25 декабря 2003 года. [Ни предисловие, ни повесть в книги не вошли]
  6. [Без названия. Предисловие к публикации «Памяти Владимира Губина». Вошло в книгу «Вынужденные сочинения» под названием «Горожанин»], Звезда, № 5, 2003, с. 229-230
  7. В каталоге выставки: Государственный Эрмитаж. Никола да Сталь. 12 мая – 31 августа 2003 г. Изд. Paris-musées, Париж, 2001

Переводы с французского на русский Владимира Марамзина:

Предисловия: Бертран Деланоэ, мэр Парижа; Робер Лион, президент Французской ассоциации по культурным связям.

На волне озарения. Гюстав де Сталь.

Никола де Сталь и Петербург. Вероника Шильц.

Пейзаж и небо – пейзажи неба. Ален-Мадлен.

Избранные письма [Никола де Сталь]

Воспоминания Анн де Сталь

Основные даты жизни и творчества.

2004

  1. Рассказ и о нем. [Заголовок редакции] Несовременный старичок. [Рассказ вошел в роман «Страна Эмиграция. Часть первая. Славотерпец»] О коротком рассказе. [Не перепечатывалось], Окна, 1 апреля 2004 года
  2. Трикотажная драма. Рассказ. [Вошел в роман «Страна Эмиграция. Часть первая. Славотерпец»] Окна, 19 августа 2004 года
  3. Широка страна моя родная. [На смерть А. Хвостенко]. Окна, 16 декабря 2004 года [Напечатано в книге «Вынужденные сочинения»]
  4. Эмиграция как брезгливость. Мосты, № 3, 2004. [Напечатано в книге «Вынужденные сочинения»]
  5. Кот (Рассказ). НовБер, № 5, октябрь 2004 [Напечатан в книге «Сын Отечества»]
  6. Первое собрание [Заголовок составителя]. Подлинная история 5-томного собрания сочинений Иосифа Бродского, выпущенного в ленинградском самиздате в 1972-74 годах. [Вошло в книгу «Вынужденные сочинения» под заголовком «Рукописи не горят. Подлинная история 5-томного собрания сочинений Иосифа Бродского, выпущенного в ленинградском самиздате в 1972-74 годах»]. В книге: История политического преступления (Сборник материалов и публикаций). Санкт-Петербург, 2004
  7. Жан-Клод Маркадэ. Супрематистская метагеометрия Эдуарда Штейнберга, или Живописное как дневник // Эдуард Штейнберг / Eduard Steinberg / На русском и английском языках; вступление Евгений Петров; вступление Александр Морозов; статья Жан-Клод Маркадэ; статья Александр Боровский; перевод на английский Кеннет Макиннес; перевод с французского Владимир Марамзин. — СПб.: Государственный Русский музей, Palace Editions, 2004.

2005

  1. Непрошеная честь. Окна, 10 марта 2005 года [Напечатано в книге «Вынужденные сочинения»]
  2. Два рассказа (От автора [Не перепечатывалось]. Не укради! Инструкция будущему ребенку, сыну моей случайности. [Из книги «Смешнее чем прежде»]. Право на жизнь. Сыну, который живет за границей. [Вошел в роман «Страна Эмиграция». Часть первая. Славотерпец». См. также: 2006, 1]). Окна, 15 декабря 2005 года
  3. Непрошеная честь. Мосты, № 6, 2005

2006

  1. Право на жизнь. Сыну, который живет за границей. Рассказ, НовБер, № 11, март 2006 [Из романа «Страна Эмиграция. Часть первая. Славотерпец»]

2007

  1. Роман-2007. Роману Каплану – 70. НРС, 22-23 декабря 2007 [Не перепечатывался]
  2. Двуглавый серп и молот. Мосты, № 14, 2007. [См. также 2010, 2. Из книги «Вынужденные сочинения»]
  3. Двойной портрет. Лев Лосев. Иосиф Бродский. «Жизнь замечательных людей», «Молодая гвардия», М. 2006. Мосты, № 14, 2007. [Не перепечатывалось]

2008

  1. Рукописи не горят. Подлинная история 5-томного собрания сочинений Иосифа Бродского, выпущенного в ленинградском самиздате в 1972-74 годах. Из новой книги «Вынужденные сочинения», Париж, «Эхо», 2007. НРС, 26-27 января 2008
  2. Поль Моран. Я жгу Москву. Повесть [Перевод с французского совместно с Вероникой Лукаш-Марамзин]. Мосты, № 19, 2008
  3. О Поле Моране. [Совместно с Вероникой Лукаш-Марамзин. Послесловие к переводу повести Морана, не перепечатывалось]. Мосты, № 19, 2008

2009

  1. Лев Владимирович Лосев. [Некролог, 9 подписей. Текст Марамзина]. РМ № 19 (4746), 15-21 мая 2009
  2. «Поэт лишь притворяется мертвым…» BOOKNIK [Интернет. Интервью Киры Сапгир с В. Марамзиным о Льве Лосеве]. 11 мая 2009 года

Иллюстрация к п.2 (2010)

2010

  1. Eutelsat, rétablissez la chaîne Perviy Kavkazskiy! [Коллективное письмо в поддержку Грузии, 66 подписей]. Газета «Libération», 15 февраля 2010 г. Париж
  2. Les deux têtes de la faucille et du marteau. Revue LIVR’ARBITRE, apériodique, N° 4, Automne 2010. Париж [Французский перевод Вероники Шильц предисловия «Двуглавый серп и молот» к книге «Вынужденные сочинения»]

 

2011

  1. Иллюстрация к п. 1 (2011)

    Писатель будущего. [Вступительная статья к книге Н. С.Лескова «Смех и горе. Избранная проза. Составление и вступительная статья Владимира Марамзина»]. ВитаНова, 2011 [Не перепечатывалась]

2012

  1. Владимир и Вероника Марамзины. Письмо из Парижа. Газета «Тайное и явное», 22 марта 2012 г. Краснодар, Россия
  2. Горсад и окрестности. Отрывок из романа в трех частях «Страна Эмиграция», первая часть которого «Славотерпец» выходит в парижском издательстве «Эхо». Окна, 11 и 18 октября 2012 года. [Из романа «Страна Эмиграция. Часть первая. Славотерпец»]
  3. Славотерпец. Из романа. Мосты, № 36, 2012

2013

  1. Народонаселение. Страна Эмиграция. Отрывок из романа в трех частях «Страна Эмиграция», первая часть которого «Славотерпец» выходит в парижском издательстве «Эхо». Окна, 10 и 17 января 2013 года. [Из романа «Страна Эмиграция. Часть первая. Славотерпец»]
  2. Исход. Страна Эмиграция. Отрывок из романа в трех частях «Страна Эмиграция», первая часть которого «Славотерпец» выходит в парижском издательстве «Эхо». Окна, 7 февраля 2013 года. [Из романа «Страна Эмиграция. Часть первая. Славотерпец»]
  3. Другие и Синявский. Страна Эмиграция. Отрывок из романа в трех частях «Страна Эмиграция», первая часть которого «Славотерпец» выходит в парижском издательстве «Эхо». Окна, 21 февраля 2013 года. [Из романа «Страна Эмиграция. Часть первая. Славотерпец»]
  4. Исход. Страна Эмиграция. Отрывок из романа в трех частях «Страна Эмиграция», первая часть которого «Славотерпец» выходит в парижском издательстве «Эхо». Окна, 21 февраля 2013 года. [Из романа «Страна Эмиграция. Часть первая «Славотерпец»]
  5. [Без названия, о художнике F-MURRR, с дружеским шаржем на Марамзина] Окна, 10 октября 2013 года, с. 33

2014

  1. Славотерпец. Отрывок из романа. СтоСвет, № 15, 2014
  2. Из личного письма. Рубрика «О стихах Анны Горенко». Поэтические сборники «Знаки Ветра». 2014

2015

  1. Кот в мешке. [Репринт рассказа из журнала «Мурзилка» № 5, 1968, стр. 14-15, и поздравление В. Марамзина с днем рождения. Электронная версия «Мурзилки»], 5 августа 2015 г.
  2. Конструктивист. [О Гарри Файфе. Не перепечатывалось] Окна, 6 августа 2015 года
  3. ПОЭЛЬ-90. [К 90-летнему юбилею Поэля Карпа. В книги не вошло] НовГаз в Санкт-Петербурге, № 60, четверг, 20.08.2015
  4. ПОЭЛЬ-90. [К 90-летнему юбилею Поэля Карпа] НовГаз в Санкт-Петербурге, 20 августа 2015 [Электронный выпуск, с другой иллюстрацией]
  5. ПОЭЛЬ-90. [К 90-летнему юбилею Поэля Карпа] Газета «Панорама» № 35 (1795), 2-8 сентября 2015 г. Лос-Анджелес, США
  6. ПОЭЛЬ-90. [К 90-летнему юбилею Поэля Карпа] Окна, 3 сентября 2015 года
  7. Париж. Кровавая пятница. [Вошел как глава в роман «Страна Эмиграция», Вторая часть «Картезианства сладость»] Окна, 3 декабря 2015 года
  8. Отрывок из романа «Страна Эмиграция». Сборник «Из Париж’ска. Русские страницы. Сборник произведений русских парижан», № 5 — 2015 г., Париж

2016

  1. Страна Эмиграция. Роман. Часть вторая. Картезианства сладость (Отрывок: «Интерлюдия. Пейзаж по имени Париж»). Окна, 28 января 2016 года
  2. И маргинальный голос мой… На полях Владимира Тарасова. Интернет, электронный журнал: Поэтические сборники «Знаки Ветра». Новости. Февраль 2016
  3. И маргинальный голос мой… Окна, 10 марта 2016
  4. Из рассказов Мити Белошапкина. Отрывок из романа «Страна Эмиграция» Часть вторая. Окна, 28 июля 2016
  5. Во сне и наяву. Отрывок из повести «Начальник». ЕврПан, № 8 (26), Берлин, август 2016
  6. Ушибленные Россией. [Отрывок из романа «Страна Эмиграция». Часть вторая]. Окна, 29 сентября 2016
  7. Страна Эмиграция. Ушибленные Россией. Продолжение [Отрывок из романа «Страна Эмиграция». Часть вторая] Окна, 6 октября 2016
  8. Ушибленные Россией. Окончание. Барышенко. [Отрывок из романа «Страна Эмиграция» Часть вторая]. От автора. [Текст 4-й страницы обложки второго тома], Окна, 20 октября 2016 г.
  9. 23 декабря в Ленинграде арестован Константин Азадовский — Русская мысль, 9 января 1981. В книге: Петр Александрович Дружинин. Дело Константина Азадовского: Документальное исследование. Издательство «Новое литературное обозрение», М. 2016
  10. ПОЭЛЬ-90. Стороны света. Литературный сборник, № 16. СтоСвет, Нью-Йорк, 2016
  11. Каталог выставки. Автор и составитель: Анна Бальдассари. Шедевры живописи. Собрание С. И. Щукина. Фонд Louis Vuitton. 22 октября 2016 – 20 февраля 2017. [Ответственный за русский вариант каталога Жан-Клод Маркадэ.] Издательство Fondation Louis Vuitton. Gallimard, Париж, 2016 [Переводы Марамзина: Франсуа Олланд. Вступительное слово; Предисловие: Бернар Арно. Сюзанн Паже; Андре-Марк Делок-Фурко Щукин. Пожилой господин в Биаррице; Анна Бальдассари. Розовое и черное; Жан-Клод Маркадэ. Русская критика о коллекции Щукина и новейшей французской живописи. Переводы остальных французских тестов отредактировали Владимир и Вероника Марамзины. Все гранки откорректировали Владимир и Вероника Марамзины, а затем Мария Петрова (без согласия переводчика). Упоминание Марамзина как переводчика на с. 475]

2017

  1. Иллюстрация к п. 6 (2017)

    Покидая Родину. Отрывок из романа «Страна Эмиграция». ЕврПан, № 4 (34), Берлин, апрель 2017

  2. Михаил Шемякин. Ряженые фигуры. Дом-музей Лансье. Каталог выставки, город Лош, с 6 мая по 5 ноября 2017 г. Перевод на русский язык: Владимир и Вероника Марамзины. (Русский вкладыш в каталог: MIHAÏL CHEMIAKIN. Corps déguisés. MAISON-MUSÉE LANSIER. CATALOGUE D’EXPOSITION DU 6 MAI AU 5 NOVEMBRE 2017. LOCHES)
  3. Приятного аппетита. Глава из повести «Трамвай длиною в жизнь». ЕврПан, № 6 (36), Берлин, июнь 2017. с. 71
  4. Из личного письма. Отзывы на эссе «Ступенчатый свет [Владимира Тарасова]. Интернет, электронный журнал: Поэтические сборники «Знаки Ветра». Новости. Август 2017
  5. Писатель Купер. [Рассказ из книги «Сын Отечества] ЕврПан, № 8 (38), август 2017, с. 71
  6. Из зерна самиздата. Интервью с Владимиром Марамзиным. Беседовал Сергей Гаврилов. ЕврПан, № 10 (40), Берлин, октябрь 2017 г., с. 49

2018

  1. Интерлюдия. Пейзаж по имени Париж. [Отрывок из романа «Страна Эмиграция. Часть вторая. Картезианства сладость]. Из Парижска. Русские страницы, № 8 (2018 г.). Сборник литературных произведений росийских парижан. Восьмой год издания. Редактор-составитель: Владимир Алексеев (Париж). ПАРИЖ, январь 2018 г.
  2. Школа злословия. Отрывок из повести «Трамвай длиною в жизнь». ЕврПан, № 2 (44), Берлин, февраль 2018, с. 71

 

Критика и основные упоминания:

1962

  1. [Без имени] Дневник художественной самодеятельности. Смена, 23 ноября 1962 г. [О репетициях пьесы В. Марамзина «Объясните мне кто-нибудь – я скажу вам спасибо»]

1966

  1. Всеволод Воеводин. На мелководье. ЛитГ, № 58 (3981), 19 мая 1966 г.
  2. Т. Хмельницкая. Записки души. ЛитГ, № 58 (3981), 19 мая 1966 г.
  3. Е. Сидоров. Что за словом? ЛитГ, № 64 (3987), 2 июня 1966 г.
  4. Александр Янов. Государственный человек. ЛитГ, 13 сентября 1966 г.
  5. Л. Лазарев. [Рецензия] Юность, № 9, 1966
  6. Эдуард Шим. Не оглядываться на устаревшие «рецепты»! ДетЛит, № 9, 1966

1967

  1. Э. Ганн [Эмиль Коган]. Свежими, здешними очами. МоскКомс, 6 мая 1967 г.
  2. Коротко о книгах. С. Газарян. Владимир Марамзин. Тут мы работаем. СЕМиШК, № 5, 1967
  3. А. Крестинский. Владимир Марамзин. Тут мы работаем. Звезда, № 9, 1967

Иллюстрация к п.3 (1968)

1968

  1. С. Сивоконь. Пусть меня научат. УчитГаз, 21 мая 1968 г.
  2. С. Михалков. Кавалерийский наскок Сивоконя. СовРос, 11 июня 1968 г.
  3. Н. Долинина. Заметки о молодой прозе. А. Акимова, В. Акимов. Чтобы свершилось открытие мира. ДетЛит, № 4, 1968
  4. Е. Ефимов. Поэзия труда. Нева, № 12, 1967, Ленинград

1969

  1. В. Шиманов. Кто на чем едет. ЛенИскр, 10 сентября 1969 г.
  2. [Рецензия]. ДетЛит, № 8, 1969
  3. В книге: Дом детской книги. Что читать. Рекомендательный указатель книг для младших школьников. Издательство «Детская литература», М. 1969 (стр. 37-38: В. Марамзин. Тут мы работаем. Л., «Дет. лит.», 1966)

1970

  1. Т. Леваньшина. Кто развозит горожан. Юность, № 5, 1970
  2. Я. Гордин. Владимир Марамзин. «Кто развозит горожан». Звезда, № 6, 1970

1972

  1. В книге: Русские советские писатели-прозаики. Библиографический указатель. Том 7 (дополнительный). Абрамов – Ясенский. Часть вторая. Государственная Ордена Трудового Красного Знамени Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. Изд. «Книга», 1972, стр. 32, 39 [Библиография А. Платонова]

1973

  1. В. Зайцева. Большим и маленьким. ЛенРаб, № 21, 1973

1974

  1. [Без имени] Преследования интеллигентов в Ленинграде. ХронЗПр, № 8, 1974
  2. [Без имени] Дело Хейфеца. ХронЗПр, № 9, 1974
  3. [Без имени] Документы по делу Эткинда. ХронЗПр, № 9, 1974
  4. [Без имени] Иосиф Бродский в защиту Марамзина. ХронЗПр, № 10, 1974
  5. [Без имени] Осужден Михаил Хейфец. ХронЗПр, № 11, сентябрь-октябрь 1974
  6. [Без имени] Ренэ Кассэн в Защиту Марамзина. ХронЗПр, № 11, 1974
  7. [Без имени] Краткие сообщения. ХронЗПр, № 12, 1974
  8. [Без имени. Андрей Сахаров в защиту Марамзина]. ХронЗПр, № 12, 1974
  9. [Без имени.]. Дело № 15 в Ленинграде. ХронТСоб, № 32, 1974
  10. [Без имени.]. Справка КГБ. ХронТСоб, № 32, 1974
  11. [Без имени.]. Суд над Хейфецем. ХронТСоб, № 34, 1974
  12. [Без имени.]. Аресты, обыски, допросы. ХронТСоб, № 34, 1974
  13. А. Марков. Размышления об одном приговоре. ХронТСоб, № 34, 1974
  14. [Без имени]. Un éécrivain est inculpéé pour avoir transmis des manuscrits à l’éétranger. Monde, № 9100, 18 февраля 1974 г.
  15. [Без имени] L’écrivain Vladimir Maramzine est arrêté. Monde, № 9213, 29 августа 1974 г.
  16. [Без имени] L’historien soviétique Valentin Moroz est toujours en vie. Monde, № 9225, 12 сентября 1974 г.
  17. Joseph Brodsky. An Appeal for Vladimir Maramzine. The New York Review of Books, 19 сентября 1974 г. Нью-Йорк, США
  18. Joseph Brodsky. An Appeal for Vladimir Maramzine. The New York Review of Books, 19 сентября 1974 г. Нью-Йорк, США [В интернете]
  19. [Без имени]. The One Who Did Not Get Away. The Sunday Telegraph, Лондон, 29 сентября 1974 г.
  20. Fran Nevins. «Case 15» Involves Writers, Poets. The Jewish Floridian, Volume 4 – Number 24, 6 декабря 1974 г. Голливуд, шт. Флорида, США, с. 7
  21. Emile Kogan. Vladimir Maramzine. Un jeune « hyperrealiste » sovietique. Monde, 17 декабря 1974 г., c. 19
  22. [Без имени] Ukrainians threaten Shtern’s sons with prosecution. Jerusalem Post, Иерусалим, 18 декабря 1974 г.
  23. [Без имени] Des intellectuels français lancent un appel en faveur de l’écrivain Vladimir Maramzine. Monde, № 9309, 20 декабря 1974 г.

1975

  1. В. Рыбаков. Континент II. РМ, № 3038, 13 февраля 1975 г.
  2. Суд над Владимиром Марамзиным. ХронТСоб, выпуск 35, 31 марта 1975 г.
  3. [Без имени. Письмо Бёлля и Сахарова Брежневу и Косыгину с просьбой освободить Марамзина]. ХронЗПр, № 13, январь-февраль 1975
  4. [Без имени] Марамзин освобожден из-под стражи. ХронЗПр, № 13, 1975
  5. Василий Бетаки. Первый год «Континента». Посев, № 10, 1975
  6. Юрий Мальцев. Русская литература в поисках форм. Грани, № 98, 1975
  7. [Без имени] M. Vladimir Maramzine sera jugé pour « fabrication et diffusion de littérature antisoviétique. Monde, 14 февраля 1975, с.2
  8. Joseph Brodsky. Victims. To the Editors. The New York Review of Books, 23 января 1975 г. Нью-Йорк, США
  9. Joseph Brodsky. Victims. To the Editors. The New York Review of Books, 23 января 1975 г. Нью-Йорк, США [В интернете]
  10. [Без имени] A quelques jours de son procès : Vladimir Maramzine « regrette d’avoir causé un préjudice à l’Etat soviétique ». Monde, № 9356, 13 февраля 1975 г.
  11. [Без имени] M. Vladimir Maramzine sera jugé pour « fabrication et diffusion de littérature antisoviétique. Monde, 14 февраля 1975, с.2
  12. L. Amalric. Le process de l’écrivain Maramzine s’est ouvert à Leningrad. Monde, 21 февраля 1975, с. 2
  13. L. Amalric. Dans l’affaire Maramzine – L’agence TASS met en cause un «professeur de russe à Paris » et une « étudiante parisienne. Monde, 22 февраля 1975, с. 3
  14. L. Amalric. Dans l’affaire Maramzine – L’agence TASS met en cause un «professeur de russe à Paris » et une « étudiante parisienne. Monde, 22 февраля 1975, с. 3
  15. L. Amalric. Vladimir Maramzine est condamné à cinq ans de prison avec sursis. Monde, 22-23 февраля 1975, с. 4
  16. Carl L. Proffer. Maramzine Trial. The New York Review of Books, 6 марта 1975 г. Нью-Йорк, США
  17. [Без имени] Prisoners of Conscience in the USSR: Their Treatment and Conditions. An Amnesty International Report, 1975, с. 34, 35
  18. В книге: Journal de France. Éd. 1975 (Выпуск 1975). Издательство Larousse, Париж, 1975

1976

  1. Иллюстрация к п.9 (1976)

    Л. Лифшиц [Лев Лосев]. Проза Ивана Петровича. [О повестях Марамзина «История женитьбы Ивана Петровича» и «Блондин обеего цвета»] Континент, № 10, 1976, c. 392

  2. Н. Рубинштейн. Заметки о повести В. Марамзина «Блондин обеего цвета». Грани, № 100, 1976
  3. Е. Сокольников. Континент № 8. Посев, № 9, 1976
  4. В книге: Литературные дела КГБ. Дела Суперфина, Эткинда, Хейфеца. Марамзина. Издательство «Хроника», Нью-Йорк, 1976 [Дело Марамзина: стр. 73-139]
  5. В книге: Ю. Мальцев Вольная русская литература 1955 – 1975. Издательство «Посев», Франкфурт-на-Майне, ФРГ, 1976, c. 56, 107-115, 124, 172, 453-454
  6. В книге: Malcev Ju. Laltra letteratura 1957 – 1976. La letteratura del samizdat da Pasternak a Solzenicyn, Издательство La Casa di Matriona, Милан, 1976
  7. Carl L. Proffer. Writing in the Shadow of the Monolith. The New York Review of Books, 19 февраля 1976 г. Нью-Йорк
  8. [Без имени. О журнале «Континент»] Kritische Durchsicht einer jungen Zeitschrift. OEur, Heft 12, 1976
  9. В книге: Wolfgang Kasack. Lexikon der Russischen Literatur ab 1917. Изд. Alfred Kröner Verlag, Штутгарт, ФРГ, стр. 235-236.
  10. В книге: Victor Nekrassov. Carnets d’un badaud. Изд. Julliard, Париж, 1976 [Фотография с В. Некрасовым, В. Максимовым и Е. Боннер-Сахаровой]
  11. В каталоге выставки: La peintire russe contemporaine. «Palais des Congrès». Париж, 1976 [В списке представленных на выставке работ указаны 3 холста О. Целкова, принадлежащие Марамзину, в том числе картина «С бабочкой на языке», воспроизведенная на обложке каталога (и на огромной афише у входа во Дворец конгрессов].

1977

  1. [Без имени] Коротко об авторе. Аполлон-77, Париж, 1977, стр. 239
  2. В книге: Иосиф Бродский. Часть речи. Стихотворения 1972-1976. Издание составили и подготовили Вл. Марамзин и А. Лосев. Издательство «Ardis», Анн Арбор, 1977
  3. В книге: Иосиф Бродский. Конец прекрасной эпохи. Издание составили и подготовили Вл. Марамзин и А. Лосев. Издательство «Ardis», Анн Арбор, 1977
  4. [Без имени] «Russischer Alltag». Газ. Heilbronner Stimme, 12.11.1977 [сокращенный текст клапана книги 1978]
  5. Brousek, Antonin. Bei mir gibt’s kein Kino, lieber Freunde: Erzählungen von Wladimir Maramsin. Газ. Frankfurter Allgemeine: Zeitung für Deutschland, 13 декабря 1977 г.
  6. [Без имени] Wladimir Maramzin : Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand“. EvangelischerDigest, Мюнхен, № 12, 1977 [сокращенный текст клапана книги 1978]
  7. [Без имени] «Kauziges». Газ. Rhinezeitung, Кобленц, 28.12.1977 [сокращенный текст клапана книги 1978]

1978

  1. «Эхо», РМ.30.03.78 № 3197
  2. «Эхо», РМ.20.04.78 № 3200
  3. 3. [Без имени] Журнал «Эхо». ТрВ, № 3-4, арель 1978, с 154
  4. …Ский. Кое-что кое о чем. РМ, 11 мая 1978 г.
  5. РМ. 29.06.78 № 3210
  6. Н. Дергаев. Книга В. Марамзина на немецком языке. РМ, 18 мая 1978 г.
  7. 8 декабря. В связи с 30-й годовщиной обнародования Декларации прав человека генеральным секретарём СДС (Социалистический демократический центр) г-ном Диллижаном была принята делегация, представляющая свободную русскую прессу: Максимов («Континент»), Поремский («Грани»), Столыпин («Посев»), Рыбаков («Русская Мысль»), Марамзин («Эхо»). РМ. 14.12.78 № 3234
  8. М. Сергеев. Периодика. РМ, 21 декабря 1978 г.
  9. Albert, Heinz. Satiriker sitzen häufig zwischen den Stühlen. Газ. Hamburger Abendblatt, 27 января 1978 г.
  10. Hartmann, Rainer. Wladimir Maramsins „Ich, mit einer Ohrfeige in der Hand“: Konflikte, ins Surreale entrückt. Газ. Kölner Stadt-Anzeiger, 4 мая 1978 г.
  11. Il dissenso culturale nell’ URSS: Documenti letterari e del Samizdat. Газ. Gazetta del Populo, 1978, Италия

1979

  1. Н. Рославлева. Самозащита или критика? РМ, 25 января 1979 г.
  2. Кира Сапгир. Голос «Эхо» крепнет. РМ, № 3038, 23 августа 1979 г.
  3. П. Вайль, А. Генис. Кубики Марамзина. [Рецензия на книгу: Владимир Марамзин. Смешнее чем прежде, «Третья волна», Париж, 1979], ТрВ № 6, 1979, с.117-129
  4. Эмиль Коган. Тонкий журнал: «Эхо» №№ 1-4. Континент, № 20, 1979, с. 426-427
  5. [Без имени, рецензия на книгу] Владимир Марамзин. Смешнее чем прежде, «Третья волна», Париж, 1979. Континент, № 21, 1979, стр. 393-394
  6. Р. Петров. О журнале «Эхо». Грани, № 111/112, 1979, с. 533-534
  7. Г. Свирский. На лобном месте: литература нравственного сопротивления (1946 – 1976 гг.). Overseas Publications Interchange Ltd, Лондон, 1979
  8. Dunin, Olga. Vladimir Maramsin: Exilrusser med ørrefik in hånden. Газ. Mongenbladet, Норвегия, 6 февраля 1979 г.
  9. В книге: Daetz, Lily. Kleiness Lexikon sur Sovjetliteratur. Sovjetliteratur heute, под редакцией Gisela Lindemann, München: C. H. Beck, 1979, с. 234-265
  10. 10. В книге: Deming Brown. Soviet Literature since Stalin. Cambrige University Press, 1979, Кембридж, Великобритания, стр. 372
  11. 11. В книге: Gisela Lindemann. Wladimir Kornilow und WladimirMaramzin. В книге: Sowjetliteratur heute. Изд. Verlag C. H. Beck, Мюнхен, 1979, с. 204

1980

  1. Иллюстрация к п.6 (1980)

    Нина Аловерт. Мной всегда руководили страсти. [Интервью с В. Марамзиным]. НовАмер, 5 июня 1980 г.

  2. В книге: Сергей Довлатов. Соло на ундервуде. Записные книжки. Изд. «Третья волна», Париж, 1980
  3. В книге: Николай Дронников. Русский Париж. Портреты [Издание автора] Париж, 1980
  4. В книге: Pietro Zveteremich. Vachtin i «Gorozhane». Fantastico, grotesco, absurdo i satira nella narative russo d’oggi. Издательство “Peloritana Editrice”, Мессина, 1980, стр. 43-46
  5. В книге: Donald Fanger. «Maramzine», Columbia Dictionary of Modern European Literature. Издательство Columbia University Press, Нью-Йорк, 1980, с. 510
  6. [Без подписи] Voorwoord [Предисловие, по-голландски] В книге: «Русская литература», т. 2. Ed. Stichting voor de Leerplanontwikkeling, Утрехт, Нидерланды, 1980, с. 7-8

1981

  1. [О «Хронике» Чалидзе] «Новая Газета», 7-13 февраля 1981, Нью-Йорк
  2. Эмиль Коган. Встреча с «Эхом». РМ, 26 марта 1981 г.
  3. РМ 23.04.81 № 3357
  4. РМ, 15 октября 1981 г.
  5. [Без подписи] Владимир Марамзин. Тянитолкай. «Ардис», Анн Арбор, 1981. Континент, № 30, 1981, сс. 419-421
  6. [Без подписи] Les auteurs. NotaB. Revue de littérature internationale — Directeur littéraire: Alain BOSQUET — Michel LUNEAU [Международное литературное ревю. Главный редактор: Ален БОСКЕ – Мишель ЛЮНО]. Весна/лето 1981, № 2/3, Идательство «LUNEAU ASCOT EDITEURS», Париж
  7. 7. В книге: Jurij Malzev. Freie Russische Literature 1955-1980. Изд. Ullstein Kontinent, Берлин, декабрь 1981
  8. Ironie und Satire in der Neuesten Russischen Literatur am Beispil des Werks Vladimir Rafailovič Maramzins. Wissenschaftliche Hausarbeit zum Staatsexamen für das Lehramt an Gymnasien, forgelegt von Rolf Figge. Референт Проф. Др. E. Reibner. [Машинопись, 134 стр. Ирония и сатира в современной русской литературе на примере произведений Владимира Рафаиловича Марамзина. Дипломная работа Рольфа Фигге для сдачи государственного экзамена на звание преподавателя средней школы]. Hildesheim, 20.6.1981, ФРГ

1982

  1. Иллюстрация к п.4 (1982)

    В книге: Михаил Геллер. Андрей Платонов в поисках счастья. YMCA-PRESS, Париж, 1982, стр. 389

  2. В книге: George Bailey, Nico Nagel. Künstler im Exil. Kontinent – Autoren im Bild. Ullstein Kontinent, Берлин, август 1982, стр. 71-74
  3. В книге: Rolf Figge. Satiretechnik bei Wladimir Maramsin Zu der Erzählung „lch, mit einer Ohrfeige in der Hand». В книге: Eberhard Reissner. Literatur- und Sprachentwicklung im 20. Jahrhundert: ausgewählte Beiträge zum 2. Weltkongress für Sowjet- u. Osteuropastudien. Osteuropaforschung Schriftenreihe der Deutschen Gesellschaft für Osteuropakunde Band 4. Издательство Berlin Verlag, Берлин, 1982.
  4. В книге: Edward J. Brown. Russian Litterature since the Revolution. Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts, and London, England, 1982, стр. 386-387
  5. В книге: George Nivat. Vers la fin du mythe russe. Essais sur la culture russe de Gogol à nos jours. Изд. «L’Ag Schprahenwicklung in Osteuropae d’Homme». 1982, Лозанна, Швейцария, с. 234, 242         325, 328

1983

  1. В книге: Сергей Довлатов. Соло на ундервуде. Записные книжки. 2-е издание, доп. Holyoke. New England Publishing Co. 1983

1984

  1. Юрий Кублановский. «Эхо», № 13. РМ, 15 марта 1984 г.
  2. В книге: Андрей Платонов. Старик и старуха. Потерянная проза. Составление и предисловие Фолькера Левина. (Серия Вольфганга Казака). Издательство «Verlag Otto Sagner in Kommission», Мюнхен, 1984
  3. Carl Proffer. Russian Prose 1961-1984: Its Relationship to Union Officers, Border Guards, an Executioner, Tests of Character, the Dangers of Form, Emigration, and the Future, c. vii, xiii, xvii-xviii, xxvii. В книге: Barsukov Triangle, The TwoToned Blond and Other Stories [Anthology], Ed. Ardis Publishers, Ann Arbor. США, 1984

1985

  1. В книге: Сергей Довлатов. Ремесло. Повесть в двух частях. Ann Arbor, Ардис, 1985
  2. В книге: Marc Slonime. Histoire de la littérature russe soviétique. Изд. «L’Age d’Homme», 1985, Лозанна, Швейцария, с. 344

1986

  1. Georges Nivat (Université de Genève). Exil russe dans la nuit européenne. Revue suisse des littératures romanes. Numéro 10, 1986, Женева

1988

  1. В книге: Вольфганг Казак. Энциклопедический словарь русской литературы с 1917 года. The modern Encyclopedia of Russian and Soviet Literature. Vol 5. Iowa City, США
  2. В книге: Вольфганг Казак. Энциклопедический словарь русской литературы с 1917 года. Пер. с немецкого Елена Варгафтик и Игорь Бурихин. Издательство Overseas Publications Interchange Ltd, Лондон, 1988, с.154, 475-477
  3. В книге: Brodski, ou Le Procès d’un poète. Présentation et commentaire dEfim Etkin. Изд. Le livre de poche, Париж, 1988
  4. В книге: George Nivat. Vers la fin du mythe russe. Essais sur la culture russe de Gogol à nos jours. Изд. «L’Age d’Homme». 1988, Лозанна, Швейцария, с. 325, 328
  5. Brodsky, Joseph » Petite bibliographie brodskienne «. Un article de Aucouturier, Michel » Dossier poésie russe. Petite bibliographie brodskienne » Dossiers (littératures étrangères) Dossiers (poésie) Bibliographies (sélections) Littérature pays (Russie, URSS). Revue « La Quinzaine littéraire » N° 503,1988, с. 18
  6. В книге: BIBLIOTHEQUE RUSSE TOURGENEV. L’Emigration russe. Revues et recueils, 1920-1980. INDEX GENERALE DES ARTICLES. Русская эмиграция. Журналы и сборники на русском языке. 1920-1980. Сводный указатель статей. Издательство: L’Institut d’Etudes slaves, Париж, 1988, с. 88, 314, 420, 610, 635

1989

  1. В книге: Valentina Polukhina. Joseph Brodsky: A Poet for our Time. Cambridge Studies in Russian Literature, 24 ноября 1989 г., сс. 21, 29

1990

  1. Лев Лосев. Русский писатель Сергей Довлатов. РМ, № 3843, 31 августа 1990
  2. [Сергей Довлатов] Дар органического беззлобия. Журнал «Огонек». Москва, № 24, 1990

1991

  1. «Горожане» (интервью И. Вахтиной,А. Каврижина, А. Уфлянда, А. Антонова). Журнал «Сумерки, 1991, № 11, СПб, с. 80-117.
  2. В книге: Владимир Аллой. Записки Аутсайдера. «Минувшее: исторический альманах» СПб. ATHENEUM, 1991
  3. 3. В книге: Владимир Аллой. Записки Аутсайдера. Феникс [Ростов/ н/Д], 1991. Вып.23
  4. В книге: Сергей Довлатов. Ремесло. Наши. Ленинград – Таллинн (Повесть в двух частях). Домашняя библиотека «Звезды». Л., б. г. [1991]
  5. В. Куллэ. Иосиф Бродский: парадоксы восприятия. NOBLIT.RU, 1991 [Интернет]
  6. В книге: Brian Boyd. Vladimir Nabokov. The American Years. Princeton University Press, 1991, Принстон, Нью-Джерси, США, с. 648

1992

  1. Эксцентрион. Новая проза 70-х – 80-х. Рубрику ведет Михаил Берг. Смена, № 179-180 (20229-20230), 5.08.92 [Предисловие к публикации главы из повести «История женитьбы Ивана Петровича». Общежитие]
  2. В книге: Valentina Polukhina. Brodsky Through the Eyes of his Contemporaries. New York: St. Martin’s Press and Basingtoke/London: The Macmillan Press, 1992

1993

  1. В книгах: Сергей Довлатов. Собрание сочинений в 3-х томах. Издательство «Лимбус Пресс», СПб, 1993-1995
  2. Большой энциклопедический словарь. Главный редактор А. М. Прохоров. Издательство Советская энциклопедия, Фонд «Ленинградская галерея», 1993

1994

  1. Звезда. В номере Сергей Довлатов, с. 4, 10 («Эхо»), 119-120 («Эхо»), 135, 174
  2. Альманах «Петрополь». Памяти Сергея Довлатова. № 5, СПб. 1994, с. 37
  3. David Lowe, Vanderbilt University. Maramzins TwoToned Blond and Nabokovs Lolita. The International Fiction Review, University of New Brunswick, Frederiction, Канада, Volume 21, Numbers 1 and 2, 1994
  4. David Lowe, Vanderbilt University. Maramzins TwoToned Blond and Nabokovs Lolita. [Интернет]

1995

  1. В книге: Сергей Довлатов. Собрание прозы в трех томах, тт. 2, 3. Лимбус-пресс, Санкт-Петербург, 1995
  2. В книге: Малоизвестный Довлатов. Журнал «Звезда», Санкт-Петербург, 1995
  3. В книге: Борис Носик. Мир и дар Владимира Набокова. Издательство «Пенаты», М. 1995, с. 452-453, 541-542
  4. В книге: Vladimir E. Alexandrov (Editor). The Garland Companion to Vladimir Nabokov. Garland Reference Library of the Humanities. Ed. Routledge, p. 627

1996 

  1. Интервью Сергея Шаповала с Леонидом Гиршовичем. Независимая газета, 7 августа 1996 г.
  2. Марк Амусин. Горожане за границей (С. Довлатов, И. Ефимов, В. Марамзин). В книге: Евреи в культуре русского зарубежья. Статьи, публикации, мемуары и эссе. Том V. Составитель и издатель Михаил Пархомовский. Иерусалим, 1996
  3. В книге: В. Казак. Лексикон русской литературы ХХ века. М. РИК «Культура», 1996 [Статьи «Марамзин» и «Эхо»] с. 253

1997

  1. Илья Фоняков. И снова – первый том. О новом Собрании сочинений Иосифа Бродского корреспонденту «ЛГ» рассказывает Яков Гордин. ЛитГ, 30 июля 1997 года
  2. Владимир Бондаренко. Плебейская проза Довлатова. Журнал «Наш современник», № 12, 1997
  3. В книге: В. Бондаренко. День литературы. Взгляд на русскую словесность последнего года. Издательство «Палея», М. 1997
  4. В книге: Борис Ланин. Проза русской эмиграции (Третья волна). Пособие для преподавателей литературы. М. Изд. «Новая школа», 1997
  5. Nezavissimaïa Gazeta, 7 août 1996, par Sergueï Chapoval. Entretien avec Léonid Guirchovitch. Propos recueillis par Sergueï Chapoval.
  6. В книге: Solomon Volkov. A Cultural History. Free Press Paperbacks. A Division of Simon & Schuster Inc., Нью-Йорк, 1995, pp. 517, 541

1998

  1. В книге: Владимир Аллой. Записки Аутсайдера. Минувшее – Париж. ATHENEUM; Арзамас : Феникс [М.], 1998 .
  2. В книге: Илья Штемлер. Звонок в пустую квартиру. Издательство Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ». СПб, 1998
  3. В книге: George Nivat. Vers la fin du mythe russe. Essais sur la culture russe de Gogol à nos jours. Изд. «L’Age d’Homme». 1998, Лозанна, Швейцария, с.

1999

  1. Лев Лосев. Москвы от Лосеффа. Знамя, 1999, № 2 [См. также: 2010, 2]
  2. Указатель содержани журнала «Континент» за 1974 – 1999 годы. Составитель Юрий Кротов (Марамзин Владимир. Заявление. Пб. 2 (1974, №2). 469—471; История женитьбы Ивана Петровича. Пр. 2 (1974, №2). 5-82; Начальник. Пр. 26 (1980, №4). 100-138; Тянитолкай. Пр. 8 (1976, №2). 13-48).
  3. Владимир Бондаренко. Плебейская проза Сергея Довлатова. Мразь или ворованный воздух. Русский переплет [В интернете, июль 1999]
  4. В книге: Вадим Нечаев. Довлатов и литературная ситуация в Питере конца 60-х и в 70-е годы. Издательство «Звезда». СПб. 1999
  5. В книге: Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. Итоги Первой международной конференции «Довлатовские чтения». Издательство «Звезда». СПб. 1999, с. 3, 151, 153
  6. В книге: Российская государственная библиотека. Отдел литературы Русского Зарубежья. Сводный каталог переиодических и продолжающихся иданий русского зврубежья (1917 – 1996 гг.), М. РОССПЭК, 1999 , с. 216 [журнал «Эхо – есть все номера за 1978-1980 гг., №№ 13 и 14 отсутствуют]

2000

  1. Галя Коровина «…Его имя Владимир Набоков». НРС, 8-9 июля 2000
  2. Александр Мелихов. Нам целый мир чужюина. Роман, Новый мир, № 7, 2000
  3. Людмила Вайнер. Как один француз хотел сжечь Москву, ж. «Вестник» № 16 (249), 1 августа 2000 [Интернет]
  4. В книге: Русские писатели XX века: Биографический словарь. Кушлина О. Марамзин Владимир Рафаилович // Глав. ред. и сост. П. Николаев. М. Большая российская энциклопедия; Изд. Рандеву-АМ, 2000, с. 451-452
  5. В книге: Л. В. Лосев, Собранное: Стихи. Проза. Издательство «У-Фактория», Екатеринбург, 2000
  6. Nora Buhks (Université de Paris-Sorbonne). Nabokov et son siècle. Revue des études slaves. Année 2000. Volume 72. Numéro 72-3-4, Париж
  7. В книге: Chemiakin. A View of the Artist Through the Media, 1962-1999, by Ilya Bess and Alan Lamb (Authors). Woollyfish Imprints, Pittsford, N.Y. 2000, pp. 19, 24
  8. В книге: Wolfgang Kasack. Slovník ruské literatury století. Изд. Votobia, 2000, Прага, Республика Чехия
  9. В книгах: Сергей Довлатов. Собрание сочинений в 4 томах. [В т. 4: с. 142, 173, 279, 329, 320, 327] Издательство «Азбука», СПб, 2000
  10. В книгах: Собрание Сергей Довлатов сочинений в пяти томах. [В т. 4: с. 142, 173, 279, 329, 320, 327] Издательство «Азбука», СПб, 2000

2001

  1. Андрей Битов. Эмиграция как оскорбление [О встрече в Париже с Марамзиным, который не назван по имени, см. также: 2003, 2]. НовГаз, № 82 от 12 ноября 2001 и № 84 от 19 ноября 2001, М.
  2. В книге: Сергей Довлатов – Игорь Ефимов. Эпистолярный роман. М. Издательство «Захаров», 2001, с. 9-12, 14, 22, 28, 30-32, 55-56, 63. 68, 118, 120, 131, 156, 224 (фото), 239, 298, 307. 313, 340, 375, 423, 459
  3. В книге: Е. Эткинд. Записки незаговорщика. Барселонская проза. Издательство «Академический проект», СПб. 2001

2002

  1. Дмитрий Бобышев. Я здесь. Звезда, 2002, № 11
  2. Александра Орлова, Мария Шнеерсон (Нью-Джерси). Блеск и нищета «Нового Американца». Журнал «Вестник Online» [Интернет], 15 мая 2002 г.
  3. В книге: Станислав Савицкий. Андеграунд. История и мифы ленинградской неофициальной литературы. Кафедра славистики Университета Хельсинки. Издательство «Новое Литературное обозрение». Научное приложение, вып. 37, М. 2002
  4. Борис Ланин. Ирония и сатира в русской литературе ХХ века (Забытые имена). В журнале: Acta Slavica Iaponica. – Sapporo: Slavic Research Center: Hokkaido University. T. 19, 2002 (Перевод заглавия: Журнал славянского научно-исследовательского центра, университет Хоккайдо)
  5. В книге: Joseph Brodsky. Conversations. Series Literary Conversations. Edited by Cyntia L. Haven. University Press of Mississippi, Jackson, 2002, США, pp. XIX, XX, XXI

2003

  1. [Зана Плавинская] Послесловие публикатора [К публикации: Ерофеев. Не укради (Инструкция будущему ребенку, сыну моей случайности)]. Лебедь, независимый бостонский альманах, 04-06-2003. [Интернет. Публикация рассказа В. Марамзина под именем Венедикта Ерофеева – грубая ошибка]
  2. Андрей Битов. Эмиграция как оскорбление. НовБер, № 2, 2003
  3. В. Э. Долинин, Б. И. Иванов, Б. В. Останин, Д. Я. Северюхин. Самиздат Ленинграда, 1950-е — 1980-е. Литературная энциклопе-дия. Под общей редакцией Д. Я. Северюхина. Издательство НЛО, Москва, 2003, с. 129-130, 164, 191 («Эхо»), 193, 245 («Эхо»), 265-266, 399-400 (Горожане), 494, 496, 502, 589 (фото), 622 («Эхо»), 641
  4. Вячеслав Долинин, Дмитрий Северюхин. Преодоленье немоты. [Интернет] ПОЛИТ.РУ, 25 июля 2003
  5. В книге: Н. Л. ЛЕЙДЕРМАН и М. Н. ЛИПОВЕЦКИЙ. СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА 1950 — 1990-е годы.В двух томах. Том 2. 1968 – 1990. Учебное пособие. Издательство Academia, М. 2003, с. 138, 139, 599
  6. В книгах: Сергей Довлатов. Собрание сочинений в 4-х томах. Издательство «Азбука-Классика», СПб, 2003-2004
  7. Loseff. Vladimir Rafailivich Maramzin. В книге: Dictionary of Literary Biography. Volum 302: Russian Prose Writers after World War II. Farmington Hills, Michigan: Thomson Gale, 2003, c. 172-176

2004

  1. С. Гедройц. Владимир Марамзин. Сын Отечества: Новая проза. Звезда, № 5, 23004
  2. К 70-летию Владимира Марамзина. Лев Лосев. Отсутствие писателя. Звезда, № 8, 2004 [См. также 2010, 1]
  3. В книге: История политического преступления (Сборник материалов и публикаций). Санкт-Петербург, 2004
  4. Художественная литература и критика. «Континент» № 121, М. 2004
  5. Е. Ю. Скарлыгина. Русский «толстый» журнал в эмиграции: «Континент» В. Максимова // Вестник МГУ. Серия 10: Журналистика. М. 2004, № 4.
  6. Е. Ю. Скарлыгина. Литературный журнал в эмиграции: парижское «Эхо» // Вестник МГУ. Серия 10. Журналистика. М. 2004, № 6, с.16-25.
  7. В книге: A Personal Memoir by Ludmila Shtern. Издательство Baskerville Publishers, Форт-Уорт, Техас, США, 2004, с. 147 + фото № 39.

2005

  1. Вячеслав Огрызко. Так создавалась неофициальная литература. Ленинградская группа «Горожане» в лицах. ЛитРос, № 22 (2206), 3 июня 2005 г.
  2. Переписка Набоковых с Профферами. Звезда, № 7, 2005
  3. Книжная полка Виктора Куллэ. Новый мир, № 12, 2005
  4. В книге: Арлен Блюм. Как это делалось в Ленинграде. Цензура в годы оттепели, застоя и перестройки. 1953-1991. СПб. Академический проект, 2005
  5. В книге: Переписка Набоковых с Профферами. Издательство «Звезда», СПБ 2005
  6. ДАР. Памяти Давида Яковлевича Дара. Составление: Ася Майзель, Владимир Лапенков. Издательство «Петербург — XXI век», СПб. 2005, с. 7, 225-226
  7. Переписка Набоковых с Профферами. Электронная версия, 2005
  8. В книге: J. Young. The Aesthetics of the Gorozhane Group. The Slavonic and East European Revue, Vol. 83, № 1, Лондон, январь 2005, с. 14-37

2006

  1. Игорь Шевелев. Париж тет-а-тет. Сапгир запросто о великих. [Интернет]. Российская газета. Федеральный выпуск № 4249, 15 декабря 2006 г.
  2. Игорь Ефимов. Неверная. Ее дневники и письма. Роман, ж. «Нева», 2006, № 2
  3. Валерий Попов. Горящий рукав. Звезда, 2006, № 5
  4. Преписка Сергея Довлатова с Виктором Некрасовым. Публикация Лены Довлатовой. Звезда, 2006, № 9
  5. В книге: Игорь Ефимов. Неверная. Издательство «Азбука-классика», 2006, с. 1
  6. В книге: Лев Лосев. Иосиф Бродский. Опыт литературной биографии. Из серии «Жизнь замечательных людей». Издательство «Молодая Гвардия», М. 2006 [См. также 2010, 4; 2011, 3 и 4]
  7. В книге: Кира Сапгир. Быки и улитки. Издательство «Алетея», СПб. 2006
  8. В книге: Валентина Полухина. Иосиф Бродский глазами современников (1995-2006). Издательство журнала «Звезда», СПб, 2006, с. 23, 25-29, 31-33, 354-40, 44-45, 64
  9. В книге: А. Г. Тартаковский, Т. Эммонс, О. В. Будницкий. Россия и российская эмиграция в воспоминаниях и дневниках. Аннотированный указатель книг, журнальных и газетных публикаций, изданных за рубежом в 1917 – 1991 гг., в 4-х томах. Издательство РОССПЭН, М. 20032006. Т. 4 (часть 1), Т. 4 (часть 2)
  10. Nicolas Rovere. La littérature du Samizdat à la recherche d’une avant-garde perdue : l’exemple de V. R. Maramzin. Mémoire, sous la direction du Prof. M. Heller. Université de Lausanne. Faculté des lettres. Session d’automne 2006. [Машинопись]

2007

  1. Сталинский террор — воспоминания. [О вечере, который вел Михаил Хейфец]. Великая Эпоха, 28 мая 2007 г. [Интернет]
  2. Е. Ю. Скарлыгина. Неисследованный континент (о журнале «Континент» В. Максимова) // Общественные науки и современность. 2007, № 6
  3. В книге: Виктор Топоров. Жесткая ротация. Издательство Амфора, СПб, 2007
  4. Игорь Ефимов. Кафкианец. В книге: Генрих Шеф. Митина оглядка. Рассказы. Издательство «Hermitage Publishers», Schuikill Haven, Пенсильвания, США, 2007

2008

  1. Нина Воронель . Игра в кошки-мышки. ЛЕХАИМ, февраль 2008, шват 568 – 2(190) [Интернет]
  2. Диана Виньковецкая. Единицы времени. «Звезда», № 3, 2008
  3. Леонид Борич. Эмиграция как возвращение пощечин (Владимир Марамзин. Вынужденные сочинения), Мосты, № 17, март 2008
  4. В книге: Валерий Попов. Горящий рукав. Проза жизни. Издательство «Вагриус», М. 2008
  5. В книге: Valentina Poluchina. Brodsky through the Eyes of his Contemporaries. Vol. II. Издательство “Academic Studies Press”, 2008, Брайтон, Массачусетс, США
  6. В книге: Л. Мнухина, М. Авриль, В. Лосский, ред. Российское Зарубежье во Франции. 1919-2000. Биографический словарь в 4-х томах. Издательство «Наука. Дом Марины Цветаевой», М. 2008-2010

2009

  1. В книге: Jekaterina Young. Sergei Dovlatov and His Narrative Masks. Издательство «Northwestern University Press», 2009, Эванстон, Иллинойс, США

2010

  1. Ирина Чуди. Как Иосиф Бродский помог юным садоводам. [В Интернете, 812’ONLINE]. 22 мая 2010 г. (см. также 2017, 10 и 11)
  2. К 70-летию Иосифа Бродского. Лев Лосев. Письма к Иосифу Бродскому. Публикация и примечания Якова Клоца. Звезда № 5, 2010
  3. Александр Генис. Третья волна: примерка свободы. Звезда, № 5, 2010
  4. Анна Наринская. Борис Вахтин. Журнал «Комерсантъ Weekend» № 42 (188), 29.10.2010, с. 16
  5. Анна Наринская. Борис Вахтин. [Интернет] Журнал «Комерсант.ru, Weekend», 29.10.2010
  6. Анна Бражкина. Борис Вахтин, сын врага народа и трижды сталинской лауреатки, прекрасный стилист. Неизвестный Ростов. 20 век, 26 декабря 2010 г. [Интернет]
  7. В книге: Лев Лосев. Меандр. Мемуарная проза. Новое издательство, Москва, 2010
  8. В книге: Лев Лосев. Иосиф Бродский. Опыт литературной биографии. Издательство «Вита Нова», Санкт-Петербург, 2010
  9. Е. Ю. Скарлыгина. Журналистика русской эмиграции: 1960-1980-е годы (учебное пособие). Факультет журналистики Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. М. 2010
  10. В книге: Аркадий Ваксберг, Ренэ Герра. Семь дней в марте. Беседы об эмиграции. Издательство «Русская культура», Санкт-Петербург, 2010, стр. 299, 323 (фото)
  11. Государственный архив Российской Федерации. Сводный каталог (база данных) печатных изданий Российского Зарубежья 1918-1991 годов. Библиографический указатель. М. 2010
  12. В книге: Я. А. Гордин. Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского. Издательство «Время», М. 2010, с. 68, 69, 123
  13. Е. М. Петрушевская. Бродский Иосиф Александрович. MEGABOOK. Универсальная энциклопедия Кирилла и Мефодия. 2010.
  14. [Без имени] Марамзин Владимир Рафаилович. MEGABOOK. Универсальная энциклопедия Кирилла и Мефодия. 2010. [Интернет]
  15. [Без имени] Горожане (литературная группа). Википедия [Интернет]
  16. 16. В книге: Valentina Polukhina. Brodsky through the Eyes of His Contemporaries. Volume 1. Studies in Russian and Slavic Literatures. Второе издание, исправленное и дополненное. Издательство «Academic Studies Press», 2010. Брайтон, шт. Массачусетс, США, сс. 102, 141, 159, 164, 178
  17. В книге: Valentina Polukhina. Brodsky through the Eyes of His Contemporaries. Volume 2. Studies in Russian and Slavic Literatures. Второе издание, исправленное и дополненное. Издательство «Academic Studies Press», 2010. Брайтон, шт. Массачусетс, США, сс. 52, 54-62, 64-68, 73, 74, 93, 171
  18. В книге: Emily Lygo. Leningrad Poetry 1953)1975. The Thaw Generation. Издательство Peter Lang . International Academic Publishers, Берн, Швейцария, 2010, с. 85

2011

  1. Е. И. Кузнецова. Культура «российского зарубежья» «третьей  волны»: проблемы историографии. Журнал «Вестник Тульского государственного университета. Гуманитарные науки, № 3. 2011, Тула, Россия
  2. К юбилею Сергея Довлатова. Нина Аловерт. «Прошло мало мнонго времени…» Русский базар, 11 августа 2011 г. [Интернет]
  3. Михаил Золотоносов. «И тут я сразу ощутил, как погружаюсь в затхлую атмосферу провинциального убожества…» Ж. «Город 812» [Интернет], 30/09/2011
  4. В книгах: Иосиф Бродский. Стихотворения и поэмы. Том 1 и Том 2. «Новая библиотека поэта». Вступительная статья, составление, подготовка текста и примечания Л. В. Лосева. Издательство Пушкинского Дома. Издательство «Вита Нова», Санкт-Петербург, 2011. I, 13 и многие другие
  5. Анна Голубева. Мы живем и работаем в России. Учебник русского языка для трудовых мигрантов: начальный курс. Издательство «Златоуст», СПб, 1911
  6. В книге: Lev Loseff. Joseph Brodsky. A Literary Life. Translated by Jane Ann Miller. Издательство Yale University Press, New Haven & London, 2011 [Английский перевод книги: Лев Лосев. Иосиф Бродский. Опыт литературной биографии. Из серии «Жизнь замечательных людей». Издательство «Молодая Гвардия», Москва, 2006], c. 305
  7. В книге: Nila Friedberg. English Rhythms in Russian Verse: on the Experiment of Joseph Brodsky. Издательство Walter de Gruyter GmbH & Co, Берлин/Бостон, 2011, с. ix, 56, 185.

2012

  1. Леонид Гиршович: «Россия сидит на игле русской литературы … RFI на русском, 18 февраля 2012 г. [Интернет]
  2. Лев Лурье. Петродеградация. Журнал «Огонек» № 50 от 17.12.2012, с. 20
  3. Владимир Шпаков. Цветущая сложность или смесительное упрощение? Полвека петербургской прозы: взгляд изнутри. Журнал «Дружба Народов», 2012, № 7
  4. В книге: С. И. Чупринин. Русская литература сегодня: малая литературная энциклопедия. Изд. «Время», Москва, 2012
  5. В книге: Л. Звонарева. Серебряный век Ренэ Герра. Изд. «Росток», СПб, 2012, с. 576

2013

  1. В книге: Иосиф Бродский в ссылке. Норенская и Коноша Архангельской области. Автор-составитель М. И. Мильчик. Perlov Design Center, СПб, 2013 [Среди прочих упоминаний имеется ошибка: книга «Вынужденные сочинения» названа «Зарубежные сочинения», с. 460]
  2. Леонид Геллер (Париж – Лозанна). Наука и миф, гротеск и эпозия: четыре стихии «Ювенильного моря. В книге: Поэтика Андрея Платонова. Сборник I. На пути к « Ювенильному морю». Издательство филолоического факультета в Белграде,Белград, Сербия, 2013, с.103
  3. В книге: Б. Докторов. Биографические интервью с коллегами-социологами (электронный ресурс). 3-е издание. Редактор-составитель А. Н. Алексеев, М. ЦСПиМ, 2013
  4. В книге: Andrea Pitzer. The Secret History of Vladimir Nabokov. Pegasus Books, Нью-Йорк Лондон, 2013
  5. В книге: Elena Kravchenko. The Prose of Sacha Sokolov. Reflection on/of the Real. MHRA, Лондон, 2013

2014

  1. Иллюстрация к п.4 (2014)

    Михаил Золотоносов. Как охотились за диссидентами 40 лет назад. 812’ONLINE, 17/04/2014 [Интернет]

  2. Михаил Гробман. Левиафан. Дневники. Май-август 1978 года. Литературно-художественный журнал «Зеркало», № 43, 2014, Тель-Авив, Израиль
  3. Сестра Татиана (Спектор). Слово правды: Наталия Тарасова – Монахиня Александра. Электронный журнал RU NY web. Америка Сегодня – Новости США на Русском Языке, 3 ноября 2014
  4. П. А. Казарновский. О французском писателе, пишущем на русском языке (Случай Владимира Марамзина). В книге: Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9, Выпуск 4. Филология. Востоковедение. Журналистика. Издательство Санкт-Петербург-ского университета, СПб, декабрь 2014
  5. П. А. Казарновский. О французском писателе, пишущем на русском языке (Случай Владимира Марамзина). Из книги: Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9, Выпуск 4. Филология. Востоковедение. Журналистика. [Интернет: vestnikphil.spbu.ru]
  6. Т. Эпстайн. Зияния, мгновения: проза Беллы Улановской. В книге: Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9, Выпуск 4. Филология. Востоковедение. Журналистика. Издательство Санкт-Петербургского университета, СПб, декабрь 2014, с. 38
  7. Михаил Юдсон. Зеркальный зал. 19 июля 2015 г. [Интернет]
  8. В книге: Лев Лурье. Без Москвы. БХВ-Петербург. СПб, 2014, с. 377
  9. В книге: Б. Докторов. Биографические интервью с коллегами-социологами (электронный ресурс). 4-е дополненное издание. Редактор-составитель А. Н. Алексеев, М. ЦСПиМ, 2014
  10. В сборнике: Paralleli: Studi di Litteratura e Cultura Russa. Per Antonella dAmelia (Параллели: Исследования по русской литературе и культуре. Антонелле д’Амелия). Сост. Кристиано Дидди и Даниела Рицци. Салерно, 2014. Италия, с. 280
  11. В книге: Круг Шемякина. Автор текста Л. Гуревич. Составитель издания, автор дополнительных текстов М. Шемякин. Серия «Авангард на Неве», Ленинград Центр, Санкт-Петербург, 2014, с. 239 (?), 318, 587
  12. В книге: Сергей Довлатов. Малое собрание сочинений. Издательство «Азбука», СПб, 2014

2015

  1. Дмитрий Мех. Алексей Хвостенко: «Скорпион». Репродуктор, 11 февраля 2015 г. [Интернет]
  2. Документ [Донос Щербакова, Смирнова и Утехина в Обкомы КПСС и ВЛКСМ о вечере в Ленинградском доме писателей 30 января 1968 г. Найден в Интернете 20.02.2015]
  3. Владимир Марамзин. Эмиграция как избранность. Наша Газета. Швейцарские новости на русском. Каждый день. [Интернет-газета. Выступление в Женевском Кружке при Университете, 15 апреля 2015 г.]
  4. Александр Генис. Париж, или Пилигримы. Новая газета, 28 апреля 2015
  5. Лев Лурье. Рецензия на книгу Игоря Ефимова «Связь времен. Записки благодарного», Деловой Петербург, 19 июня 2015 г. [Интернет]
  6. [Без имени] В память о Сергее Довлатове. Новости кино. 24 августа 2015 г. [Интернет]
  7. [Без имени] Об авторе. [Одно из редких сообщений о Марамзине без грубых ошибок] Газета «Панорама» № 35 (1795), 2-8 сентября 2015 Лос-Анджелес, США
  8. Валерий Воскобойников. Иосиф Бродский. Гений и государство. Партнер [Интернет], № 5 (212), 2015
  9. [Без имени] В статье: Журналистика русской эмиграции е годов. [Глава III. Литературный журнал в эмиграции: парижское «Эхо», стр. 39-51. Без даты. Обнаружено в Интернете в начале июля 2015 г.]
  10. Борис Ланин. Ирония и сатира в русской литературе XX века (Забытые имена). [Без даты, обнаружено в Интернете в июле 2015 г.]
  11. Владимир Марамзин: фильмография, краткая биография, премии и номинации, фото. Поворот (1967). [Без даты. Обнаружено в Интернете в июле 2015 г. О фильме Бориса Ермолаева «Поворот» на Литовской киностудии, сценарий переписал Марамзин, в титрах указан как автор диалогов]
  12. [Без имени] В Санкт-Петербургском кинотеатре «Родина» стартует новая акция… 18.09.15 [Интернет]
  13. Михаил Мильчик. Его «Звезда». Якову Гордину – 80. Российская газета. Федеральный выпуск № 6861 (290) 23 декабря 2015 г.
  14. В книге: Михаил Аронов. Александр Галич. Полная биография. Издательство «Новое литературное обозрение», М. 2015
  15. В книге: Ренэ Герра. О русских — по-русски. Издательство «Русская культура», СПб, 2015, стр. 439.
  16. В книге: Василий Аксенов. «ловите голубую почту…» Письма [1940-1990]. Издательство АСВ, М. 2015, с. 10, 137, 295, 296, 304, 307, 309
  17. 1978 Март: В Париже начал выходить новый литературный ежеквартальный журнал «ЭХО» под редакцией Владимира Марамзина и Алексея Хвостенко. РМ.30.03.78 No 3197, 20.04.78 No 3200. Хроника научной, культурной и общественной жизни российского зарубежья во Франции: 1976-2000 Российская государственная библиотека, отдел литературы Русского зарубежья. Москва, 2015 [Интернет].
  18. В книге: К истории неофициальной культуры и современного русского зарубежья: 1950 – 1990-е. Автобиографии. Авторское чтение [сочст., ред., примеч. Ю. М. Валиева], СПб, издательство ООО «Контакт», 2015

2016

  1. Редакция «Знаков Ветра». Владимир Марамзин… Интернет, сайт: Поэтические сборики «Знаки Ветра». Новости. Февраль 2016
  2. Владимир Марамзин, старейшина русской нонконформистской литературы. Наша Газета. Швейцарские новости на русском. Каждый день. [Интернет-газета. Выступление в Университете Лозанны 17 марта 2016 г.]
  3. Дмитрий Быков. Петербург стал альтернативой гротеска и социальной сатиры. Радио Балтика, 22.03.2016 [Интернет]
  4. [Без имени] 75-й день рождения Довлатова в Петерьбурге отметят фестивалем «День Д». Всеармянская сеть, 8 июня 2016 г. [Интернет]
  5. «Комсомолец. А читает Ницше!»: Лев Лурье и Татьяна Толстая о Хрущеве, Довлатове и Трампе. Собака.ru, 16 июня 2016 г. [Интернет]
  6. Иван Толстой. Книжный шкаф. Комната смеха: Новый Генис. Радио Свобода, 26 августа 2016 г. [Интернет]
  7. [Без имени] Биография Сергея Довлатова. РИА НОВОСТИ 05.09.2016 [Интернет]
  8. В книге: Диана Виньковецкая. ЭХО выкликает имена, Бостон, 2016, с. 7, 43; 44, 70, 73, 77, 115, 116, 131, 144 – 160, 179. 180 (фото)
  9. В книге: Валентина Полухина. Словарь цвета поэзии Бродского. Издательство «Новое литературное обозрение», М. 2016
  10. В книге: Александр Генис. Обратный адрес. Автопортрет. Издательство АСТ, М. 2016
  11. Columbia University. Bachmetef Archive. Mirra Guinsbourg Papers. 1910-1999. [Интернет]
  12. [Без имени] Объявление о выступлении в Пушкинском доме в Лондоне 17 мая 2016 г.: Pushkin Club: an Evening with Vladimir Maramzin: «The Fame Bearer» 23/03/2016 [Internet]
  13. Объявление о выступлении в Кембридже 20 мая 2016 г: П. Казарновский. Владимир Марамзин – встреча с писателем. Masha Karp. Russian Writer Vladimir Maramzin in Cambridge. 20th May @ 6.00 pm – 9.00 pm. Cambridge Russian-Speaking Society [Интернет]
  14. В книге: Leonid Heller. Le Bois Courbe de la littérature russe. (Parcours et auteures). Изд. Editions Universitaires Européennes. Саарбрюккен, Германия, 2016, с. 91, 277
  15. В книге: Ludmila Oulitskaïa. Le chapiteau vert. Traduit du russe par Sophie Benech. Изд. Editions Gallimard, Paris, 2016

2017

  1. Денис Кирсанов. Саша Соколов: Бродского просто коробило при виде меня. Он ненавидел москвичей. Комсомольская правда, 9 февраля 2017 г.
  2. Общероссийская общественная благотворительная организация инвалидов – жертв политрепрессий. РОССИЙСКАЯ АССОЦИАЦИЯ ЖЕРТВ НЕЗАКОННЫХ ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕПРЕССИЙ. Новости, 21/02/2017 [Интернет]
  3. Лев Лурье. Юбилей «второй оттепели». Лев Лурье еще раз про Довлатова. Авторская колонка. OP.RU в Интернете, 28 апреля 2017 г. [Интернет]
  4. Марина Ефимова. Любимый город. Часть 2. Радио Свобода 30 апреля 2017 г. [Интернет]
  5. Владимир Снегирев. Бастионы Шемякина. Российская Газета — Федеральный выпуск № 7285 (119), 01.06.2017
  6. Владимир Снегирев. Бастионы Шемякина. Российская Газета. Обществено-политическая газета. Пятница, 2 июня 2017, № 119 (7285). Столичный выпуск, с. 9
  7. Марина Токарева. «Бронзовый век» в лицах и текстах. Самиздат на рынке и в истории культуры. Новая газета № 65, 21 июня 2017 г.
  8. Ирина Чуди. «Хочу развеять миф про «Сайгон», из которого вышли все ленинградские поэты и музыканты». Ж. «Город 812», 29 авгуса 2017 г. . [Интернет]
  9. Николай Караев. Александр Генис: первым русским рэпером был Сергей Довлатов! Rus.Postimees.ee, 30 августа 2017 г., [Интернет]
  10. [Без имени] Берлинский интеграционный проект «Импульс» приглашает [О выступлении Марамзина в Мюнхенском университете 25.10, в Берлине 30.10, 18.00, Fasanenstr. 79-80, Малый зал]. Еврейская панорама, № 10 (40), октябрь 2017, с.
  11. [Без имени] В ежемесячнике: Jüdisches Berlin [О выступлении Марамзина в Берлине 30 октября 2017 г.], издательство Jüdische Gemeinde zu Berlin K.d.Ö.R, Берлин, октябрь 2017, с. 19, 31
  12. Ирина Чуди. Как Иосиф Бродский помог юным садоводам. Город 812. Петербургский журнал, 19 декабря 2017 г. (см. также 2010, 1)
  13. Ирина Чуди. Как Иосиф Бродский помог юным садоводам. Город 812. Петербургский журнал, 19.12.2017 – электроная версия (см. также 2010, 1; 2017, 10)
  14. В книге: Карл Проффер. Без купюр. Издательство CORPUS, М. 2017
  15. Блог А. Н. Алексеева. Нашедший себя и оставший самим собой. Когита.ру. Общественные новости Северо-Запада. 26.08.2017 [Интернет]
  16. [Без имени] Владимир Марамзин. Биография. Электронный архив людей [Интернет]
  17. [Без имени] Марамзин Владимир Рафаилович. Большой Энциклопедический словарь [Интернет]
  18. [Без имени] Эхо (журнал). Википедия [Интернет]
  19. [Без имени] Из Парижа в Кашин [Интернет, октябрь 2017. Отрывок из письма Марамзина Кашинской центральной библиотеке, с фотографией автора и его 4 книг, присланных в Кашин, с копиями 4 автографов]
  20. Михаил Армалинский. Нам пишут.  Владимир Батшев.  О Третьей волне писать трудно. Литературный Европеец (Германия) № 235, 2017,  с. 50-51
  21. [Без имени] RONL.RU [Интернет] Биография: Горожане, литературная группа
  22. В книге: Борис Рохлин. Такси до Могадишо. Издательство «Литературный европеец», Франкфурт-на-Майне, 2017, с. 569
  23. Юрьенен, Сергей Сергеевич. Википедия [Интернет, последняя редакция от 1 октября 2017 г.]
  24. [Без имени] Władimir Maramzin. Wikipedię. 21 апреля 2017 г. [Интернет, на польском языке]
  25. [Без имени] Vladimir Rafailovich Maramzin, translator, writer. Prabook, 8 июня 2017 г. [Интернет]
  26. [Без имени] Maramzin, Vladimir Rafailovič (1934-….). IdRef. Identifiant et Référentiels pour l’enseignement supérieur et la recherches. [Интернет. Библиография с указанием изданных за рубежом книг, библиографии Платонова, сборника Лескова и даже перевода Сулажа]
  27. [Без имени] Эхо (журнал) Википедия [Интернет, последняя редакция от 12 декабря 2017 г.]

2018

  1. [Без имени, справка об авторе перед публикацией], с. 1. В статье: Алёна Невская. Русский Париж, которого нет, с. 52 («Эхо). Из Парижска. Русские страницы, № 8 (2018 г.). Сборник литературных произведений росийских парижан. Восьмой год издания. Редактор-составитель: Владимир Алексеев (Париж), январь 2018 г.
  2. Дарья Никитченко. 50 лет назад молодые художники, поэты, писатели провозгласили свободу творчества. kikonline.ru, 30.01.2018 [Интернет]
  3. Инга Богулова. Свобода с доносом в Смольный. Как Бродский выступил на вечере творческой молодежи. Российская газета — Столичный выпуск № 7484 (21)
  4. Галина Артеменко. Они вели себя так, как будто советской власти не существует. mr7.ru, 31 января 2018 10:49 [Интернет: «В Петербурге вспомнили состоявшийся 50 лет назад «Вечер творческой молодежи Ленинграда»»]
  5. Лев Лурье о роковом событии в истории послевоенной ленинградской литературы. Деловой Петербург, ru. 2 февраля 2018 [Интернет]
  6. Все понимали, что это вызов власти. [Полвека спустя в Музее Анны Ахматовой прошла встреча к юбилею «Вечера творческой молодежи Ленинграда» в 1968 году]. «Новая Газета в Санкт-Петербурге» 6 февраля 2018 г.
  7. Геннадий Евграфов. Незаговорщик. К 100-летию Ефима Эткинда. Газ. «Еврейская панорама» № 2 (44), Берлин, февраль 2018, с. 32
  8. Владимир Марамзин. Библиография. Составитель Вероника Лукаш-Марамзин. С предисловием, подписанным Михаил Дроздов (Шанхай). Сайт «Коллекция русского шанхайца», 4 марта 2018 г. [Интернет, с фотографиями Марамзина и его книг]

Подготовлено по просьбе Архива Бременского университета

Составитель Вероника Лукаш-Марамзин

выражает благодарность Рольфу Фиге (Rolf Figge), автору первой попытки библиографии В. Марамзина до 1981 года, и Никола Ровере (Nicolas Rovere), выпускнику Лозаннского университета, который ее продолжил в 2006 году.

© Вероника Лукаш-Марамзин, 2017

 

[1] Название переведено неправильно. Переводчица не поняла, что это аллюзия к восьмой заповеди. Должно быть: Tu ne voleras point !

[2] Название переведено неправильно. Переводчик не понял, что это аллюзия к восьмой заповеди. Должно быть: Thou shalt not steal!

[3] Известный театр марионеток из Монтелимара (деп. Дром), в 2009 г. сменившй имя на Compagnie Emilie Valantin.

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Заполните все поля, чтобы оставить отзыв. Ваш email не будет опубликован.

Войти