Хисамутдинов Амир Александрович

Родился в 1952 г. в Красноярском крае, постоянно проживает во Владивостоке. Окончил Дальневосточный государственный университет. Кандидатская — об истории востоковедения на Дальнем Востоке, а в 2004 г. защитил диссертацию в Московском государственном институте международных отношений на соискание ученой степени доктора исторических наук (Деятельность общин американцев русского происхождения на тихоокеанском побережье Северной Америки и Гавайских островах. 1867 — 1980-е гг.) В настоящее время заведующий кафедрой японоведения и корееведения Восточного института Дальневосточного государственного технического университета, преподает во Владивостокском университете экономики и сервиса, а также в Дальневосточном государственном университете.

Академические награды и гранты: Japan Foundation (2006-2007) The Influence of Japanese Culture on the Russian Far East: Historical and Anthropological (ロシアにおける日本文化の普及); Fulbright research fellowship, Oct. 2001-May 2002. Тема: Russian immigration to the West coast of America; Fulbright research fellowship, Oct. 2001-May 2002. Tема: Russian immigration to the West coast of America; ACTR [American Council of Teachers of Russian], Research program for Regional scholars, Feb. — Jul. 1995; IREX [International Research & Exchanges Board], Individual Advanced Research grant for foreign scholars, Aug. 27, 1993-Apr. 27, 1994. Тема: Русская эмиграция в Китай, Корею, Японию и Калифорнию; Arthur  L. Andrews Distinguished Visiting Professor of Asian and Pacific Studies Chair, Univ. of Hawaii, Jan.-June 1992. Приглашенный профессор. Выступил с 6 лекциями по истории Русского Дальнего Востока. Опубликованы отдельным изданием; USSR Russian America Committee, Chairman, 1990-1991 for planning the Bering/Chirikov conference held in Anchorage, Alaska, Aug. 5-7, 1991. Председатель оргкомитета конференции Беринг-Чириков — 1991; Научный консультант выставки Нагасаки — 90. Участник многих научных конференций в США, Японии, Китае, Франции, Германии и Финляндии.

Автор книг:

Электронные книги и статьи Амира Хисамутдинова:

С любовью к искусству. Русские артисты-эмигранты в Китае: Материалы к словарю = With the love of art: Russian artists in China: materials for a dictionary. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta. 2017. 62 p., illus.

Билет в одну сторону: Станции Китайско-восточной железной дороги. Билет в одну сторону: История в иллюстрациях = “One way ticket”: stations of the Chinese Eastern railway; A history in illustrations. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo federal’nogo universiteta, 2017. 42 p., illus.

Русские литераторы-эмигранты в Китае: Материалы к словарю (1-я половина XX в.) = Russian émigré writers in China. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 125 p., illus.

Русские литераторы в Сан-Франциско и Лос-Анджелесе = Russian writers in San Francisco and Los Angeles. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 63 p., illus.

Японец русского происхождения: Николай Матвеев = Japanese of Russian origin: Nikolai Matveyev. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo federal’nogo universiteta, 2017. 66 p., illus.

Пекин в дневниках И.И. и А.Н. Серебренниковых = Beijing in the I.I. and A.N. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 164 p., illus.

Дорога к православному храму в Токио = The road to the Orthodox Church in Tokyo. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevoctochnogo universiteta, 2017. 93, [6] p., illus.

Как русские появились в Америке = How Russians appeared in America. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 135 p., illus.

Русский спорт в Китае = Russian sports in China. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 85 p., illus.

Русское печатное слово в Калифорнии = Russian press in California. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 129 [1] p., illus.

Русский Хакодате: Заметки из путевого дневника = Russian Hakodate: notes from a travel diary. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 76, [2] p., illus.

В поисках русских достопримечательностей на Хоккайдо = In search of Russian landmarks in Hokkaido. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 56 p., illus.

«Оторванные от своей родины, которая нужна художнику не меньше красок и вдохновения»: Русские художники в Китае = “Far from their homeland, which artists. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 63, [1] p., illus.

Русский юмор и сатира в Китае = Russian humor and satire in China. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 60, [1] p., illus.

Харбин: «Перелетные птицы» (1-я половина XX в.) = Harbin: “Migratory birds” (the 1st half of the 20th century). Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 65, [1] p., illus.

Корея: русские страницы истории = Korea: Russian pages of its history. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 91, [17] p., illus.

Русский историк в Америке = Russian historian in America. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta, 2017. 75 p., illus.

Русское китаеведение в Шанхае в XX веке.

Войти