Котов Пётр Харитонович

Родился 25.8.1919 года в селе Покровка, Абдулинского района, Оренбургской области, — в крестьянской семье.

Учился в Покровской неполной средней школе, 7 классов которой окончил в 1936 году. В 1936 году поступил учиться в Абдулинское педагогическое училище. После окончания училища в 1939 году был направлен на работу учителем в школу.

В 1940 году был призван на службу в армию. Служил на Украине — в г. Жмеринка, в 434 стрелковом полку.

В марте 1941 года П.Котов был арестован органами госбезопасности и доставлен во внутреннюю тюрьму КГБ г.Оренбурга. 28-29 июля 1941 года был осужден Военным трибуналом местного военного округа по статье 58 пп.10 и 11 на десять лет исправительно-трудовых лагерей. В течение 1941 и первой половины 1942 годов отбивал свой срок в лагерях Оренбургской области. Затем был отправлен в Коми АССР — в лагеря Инты и Воркуты. По окончании срока наказания в марте 1951 года Петр Харитонович был выслан на вечное поселение в Сибирь. Место ссылки — поселок Маклаково, Енисейского района, Красноярского края.

Работая на деревообрабатывающем комбинате, Петр познакомился с интернированной польской девушкой Аней. Они полюбили друг друга и поженились. В 1954 году Аня подарила Петру сразу двух девочек: Ирину и Елену.

6 декабря 1957 года П.Котова реабилитировали. Следовательно, он мог свободно выбирать для себя место жительства. Реабилитировали и его жену Аню. Перед ними возникла проблема: куда ехать жить? Желанием Петра было: остаться на Родине, в России. Желание Ани: выехать к себе на Родину, в Польшу, в г. Гданьск, где проживали мать, сестра и брат. Окончательное решение: ехать в Польшу.

После 17 лет неволи на Родине, приехав в Польшу в 1958 году, Петр поступает учиться в Варшавский университет на факультет русской филологи. После окончания университета Петр получает направление в Институт русской филологии Гданьского университета на должность старшего преподавателя русского языка и литературы, где проработал до выхода на пенсию.

Стихи начал писать еще будучи студентом Абдулинского педучилища. Печататься начал в студенческие годы – в Варшавском университете. В Гданьске вышло несколько сборников стихов Петра Котова: некоторые из них — на родном русском языке, другие – на польском (в переводе польских поэтов), третьи — с параллельными текстами на русском и польском языках. Петр Котов член Союза польских писателей. Его творчество находило доброжелательный отклик у польской критики.

На Родине имя Петра Котова мало кому известно. Лишь при содействии Виктора Демидова, редактора газеты “Искра” (г. Инта, республика Коми), сопредседателя Интинскаго отделения Всероссийского общества “Мемориал”, в журнале “Россияне” (№ 10 за 1992 год) в разделе “Славянская тетрадь” появилась большая подборка стихов П.Котова.

В Инте в серии “Книжка в родном городе” предполагается выпуск сборника стихов Петра Котова “Через Адак, через Инту вела в Сибирь меня дорога”.

Стихи Петра Котова отличаются своей достоверностью, подлинностью чувств, художественной выразительностью.

“Спасибо Вам за письмо и за книгу “Вечный огонь”. Книгу я прочел со вниманием и интересом. Многие стихи трогают сердце, многие являются своеобразными документами эпохи…».

Анатолий Жигулин

Книги Петра Котова:

  • “Вечный огонь”. Гданьск: 1973. (На русском языке);
  • “Следы”. Гданьск, 1986. (На русском языке);
  • “Вечерний звон”. Гданьск: 1989. (На русском языке);
  • “С того берега”. Гданьск, 1980. (На польском языке);
  • “Следы”. Гданьск, 1986. (На польском языке);
  • “Старая песня”. Гданьск: 1988. (На русском и польском языках);
  • “Я видел Котлас, Воркуту”. Гданьск, 1989. (На русском и польском языках).
Войти