РУССКОГО ШАНХАЙЦА
Предыдущее изображение
Следующее изображение

информационный заголовок

информационный контент

Официальный сайт «русского шанхайца» Михаила Дроздова, на страницах которого он предпринимает попытку рассказать о себе через призму давнего увлечения – коллекционирования редких эмигрантских изданий. Автор сайта надеется, что ему удастся послужить как делу дальнейшей популяризации известных эмигрантских авторов, так и извлечению из-под завалов времени полузабытых имен деятелей русского зарубежья. Подробнее об этой коллекции...

  • КНИГИ

    Книги и журналы, изданные как в эмиграции, так и на родине; с автографами и без.

  • КАРТИНЫ

    Картины русских и зарубежных художников, прочие предметы искусства.

  • ПИСЬМА

    Письма и документы эмиграции, рукописи, фотографии.

  • РАРИТЕТЫ

    Прочие раритеты: открытки, денежные знаки, личные вещи деятелей эмиграции и т.п.


«К подержанным вещам,
имеющим царапины и пятна,
у времени чуть больше, вероятно,
доверия…»

«Взгляд оставляет на вещи след»

— Иосиф Бродский

НЕДАВНО ДОБАВЛЕННЫЕ:

Вся коллекция

«Уроженец Владивостока!
Такому с самого детства
От Пушкина и от Блока
Уже никуда не деться!»

— Иван Елагин

  • ЗАРУБЕЖЬЕ с Михаилом Дроздовым

    4
    АПР

    Мой персональный Телеграмм-канал уже в сети!

    Я живу в Шанхае почти 30 лет и вот, неожиданно для себя самого, поддался общей тенденции и решил попробовать себя в качестве блогера. Четыре месяца назад я создал собственный Телеграмм-канал ЗАРУБЕЖЬЕ с Михаилом Дроздовым. За это время на него подписалось около 650 человек, что для начала, как мне кажется, довольно неплохо.  На этом канале я рассказываю о жизни русских за рубежом, делюсь новостями (своими, а также теми, которые меня заинтересовали), пытаюсь излагать свой взгляд на самые разные проблемы, даю советы о том, как делать бизнес в Китае, а также публикую истории, связанные с редкими изданиями из моей уникальной коллекции эмигрантских книг.

    Таким образом, я надеюсь, что этот канал может быть интересен всем тем, кто сам живет за рубежом или интересуется жизнью «наших за границей», тем, кто планирует работать или вести дела в Китае, а также — библиофилам/книголюбам всех мастей, так как мне есть что рассказать и для них.

    Постепенно я постараюсь подробнее рассказать и о себе, так как некоторые детали моего пути могут быть интересны не только моим близким и родным, но и более широкому кругу читателей.

    А вот ссылка на канал: ЗАРУБЕЖЬЕ с Михаилом Дроздовым. НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОДПИСАТЬСЯ!

  • Лакшин Владимир «’Новый мир’ во времена Хрущева»

    3
    АПР

    Лакшин Владимир «’Новый мир’ во времена Хрущева. Дневник и попутное (1953-1964)», — Москва: Издательство «Книжная палата», 1991, 272 стр.

    «Новый мир» времен Твардовского — именно так принято называть самый, пожалуй, плодотворный период в длинной истории этого журнала, первый номер которого вышел в далеком 1925 году — ровно 100 лет назад. Журнал, безусловно, легендарный. За всю свою долгую жизнь он справедливо заслужил славу самого значительного «толстого литературного журнала». Владимир Лакшин, игравший при главном редакторе А.Т.Твардовском роль ведущего критика-идеолога, публикуя во времена перестройки свои дневники за 1953-1964 гг., привязал их ко временам Хрущева, а не Твардовского, хотя упоминаний самого Никиты Сергеевича в записях Лакшина совсем немного. Но, безусловно, эпоха Хрущева отразилась в том, имена каких писателей редакции удалось выявить, пробить и дать устояться на страницах журнала. В первую очередь речь идет о произведениях А. Солженицына, И.Эренбурга, В. Гроссмана, Б. Можаева, Ю. Домбровского, В. Некрасова, Г. Владимова, В. ВойновичаФ. Искандера и многих других. Увы, многие авторы «Нового мира» уже в 1970-х будут вынуждены покинуть СССР и станут потом полноценной частью «русского зарубежья».

    Помимо фиксации литературных процессов, которые шли на глазах В.Лакшина, дневники эти интересны прежде всего своей откровенностью. Представить себе, что кто-то вел бы подобные записи всего 10-20 годами ранее довольно трудно, если, конечно, этот кто-то не был сознательным самоубийцей. В дневниках подробнейшим образом отражена история публикации «Одного дня Ивана Денисовича» А.Солженицына, даются личные оценки как самому Александру Исаевичу, так и «друзьям и недругам» Ивана Денисовича. Continue reading

  • Алексей Нагорских «Эли Магарам: история про рукописи, которые не горят»

    20
    МАР

    На почту сайта «Коллекция русского шанхайца» пришло интересное письмо от издателя и редактора из Перми Алексея Нагорских, который в силу того, что в его руках оказались рукописи человека, о котором он сам мало что знал, решил покопаться в его биографии. Автор этих рукописей — Эли Магарам жил в Китае и успел издать здесь несколько книг, в том числе, составленный им альманах «Желтый лик» (Шанхай, 1921), который по праву можно отнести к числу первых системных публикаций русских эмигрантов, посвященных Китаю и китайцам. Этот альманах (шанхайское и берлинское его издание), как и вышедшая в 1936 году в Шанхае первая часть романа Магарама «Потомок раввинов», имеются в представленной здесь коллекции. Благодаря статье А.Нагорских удалось существенно уточнить размещенные на этом сайте биографические сведения, касающиеся Эли Магарама.

    Совершенно случайно мне попались две рукописи. Одна была озаглавлена «Горек хлеб на чужбине», вторая — «Китайская рапсодия». На обеих значилось имя автора — Эли Магарам. Это поистине история о рукописях, которые не горят. Мне стало интересно, кто этот человек, и я начал своё небольшое расследование. Continue reading

  • Солженицын Александр «Угодило зернышко промеж двух жерновов»

    11
    МАЙ

    Солженицын Александр «Угодило зернышко промеж двух жерновов. Очерки изгнания» Том 29 Собрания сочинений, — Москва: Издательство «Время», 2021, 880 стр.

    Очень важная для меня книга, укрепившая чувство единомыслия с взглядами любимого писателя. Публиковалась она в 1998-2003 гг. в журнале «Новый мир». Уже живя в Шанхае, тогда же читал ее, главу за главой, благодаря делавшему первые шаги Рунету. Для удобства чтения, всю книгу распечатал с сайта «Нового мира» на принтере. Получилась огромная стопка, едва поместившаяся в самый толстый «фолдер». Храню этот «самиздат» XXI века у себя в архиве и как память, и как свидетеля — ведь этот экземпляр содержит немало заметок на полях, подчеркиваний, отражающих мои мысли, чувства, а также зримо показывающих, что казалось важным в ту пору.

    Выход же первого книжного издания чудовищно припозднился. О причинах такой задержки можно только гадать. Не исключаю, что как сам Александр Исаевич, пока был жив, так и его близкие, после его кончины, не спешили с выходом этой книги, так как еще очень многие, упоминавшиеся в ней люди, были живы и лишний раз расчесывать старые раны и припоминать старые споры и счеты не очень хотелось. Ситуации дали отстояться, тем самым переведя ее из гремучей злободневности в исторический контекст.

    [Заметка находится в процессе написания]

© 2013-2023 «Коллекция русского шанхайца»

Для использования материалов коллекции в какой бы то ни было форме, требуется письменное разрешение владельца сайта.

Please, write your name. Please, insert your e-mail address. Please, leave a message.
Войти