[Эйдлин Л.] Бо Цзюй-и «Лирика» – Москва, 1965
-
Продажа. Бо Цзюй-и. Лирика 1
https://russianemigrant.ru/wp-content/uploads/2025/07/Prodazha.-Bo-TSzyuj-i.-Lirika-1.jpeg
[Эйдлин Л.] Бо Цзюй-и «Лирика» – Москва: Издательство «Художественная литература», 1965. Перевод с китайского, составление, вступительная статья и примечания Л.Эйдлина. Книга из серии «Сокровища лирической поэзии». Суперобложка и фронтиспис художника М.Пикова. Твердый тканевый переплет, суперобложка. Малый формат 17 х 11,5 см., 212 стр. Тираж 18.000 экз. Состояние очень хорошее. Повреждения и небольшие утраты суперобложки. Бо Цзюй-и (кит. 白居易, […]
Warning: A non-numeric value encountered in /home/russian/www/www/wp-includes/media.php on line 611
Warning: A non-numeric value encountered in /home/russian/www/www/wp-includes/media.php on line 613
-
Продажа. Бо Цзюй-и. Лирика 2
https://russianemigrant.ru/wp-content/uploads/2025/07/Prodazha.-Bo-TSzyuj-i.-Lirika-2.jpeg
[Эйдлин Л.] Бо Цзюй-и «Лирика» – Москва: Издательство «Художественная литература», 1965. Перевод с китайского, составление, вступительная статья и примечания Л.Эйдлина. Книга из серии «Сокровища лирической поэзии». Суперобложка и фронтиспис художника М.Пикова. Твердый тканевый переплет, суперобложка. Малый формат 17 х 11,5 см., 212 стр. Тираж 18.000 экз. Состояние очень хорошее. Повреждения и небольшие утраты суперобложки. Бо Цзюй-и (кит. 白居易, […]
Warning: A non-numeric value encountered in /home/russian/www/www/wp-includes/media.php on line 611
Warning: A non-numeric value encountered in /home/russian/www/www/wp-includes/media.php on line 613
-
Продажа. Бо Цзюй-и. Лирика 3
https://russianemigrant.ru/wp-content/uploads/2025/07/Prodazha.-Bo-TSzyuj-i.-Lirika-3.jpeg
[Эйдлин Л.] Бо Цзюй-и «Лирика» – Москва: Издательство «Художественная литература», 1965. Перевод с китайского, составление, вступительная статья и примечания Л.Эйдлина. Книга из серии «Сокровища лирической поэзии». Суперобложка и фронтиспис художника М.Пикова. Твердый тканевый переплет, суперобложка. Малый формат 17 х 11,5 см., 212 стр. Тираж 18.000 экз. Состояние очень хорошее. Повреждения и небольшие утраты суперобложки. Бо Цзюй-и (кит. 白居易, […]
Warning: A non-numeric value encountered in /home/russian/www/www/wp-includes/media.php on line 611
Warning: A non-numeric value encountered in /home/russian/www/www/wp-includes/media.php on line 613
-
Продажа. Бо Цзюй-и. Лирика 4
https://russianemigrant.ru/wp-content/uploads/2025/07/Prodazha.-Bo-TSzyuj-i.-Lirika-4.jpeg
[Эйдлин Л.] Бо Цзюй-и «Лирика» – Москва: Издательство «Художественная литература», 1965. Перевод с китайского, составление, вступительная статья и примечания Л.Эйдлина. Книга из серии «Сокровища лирической поэзии». Суперобложка и фронтиспис художника М.Пикова. Твердый тканевый переплет, суперобложка. Малый формат 17 х 11,5 см., 212 стр. Тираж 18.000 экз. Состояние очень хорошее. Повреждения и небольшие утраты суперобложки. Бо Цзюй-и (кит. 白居易, […]
Warning: A non-numeric value encountered in /home/russian/www/www/wp-includes/media.php on line 611
Warning: A non-numeric value encountered in /home/russian/www/www/wp-includes/media.php on line 613
Предыдущее изображение
Следующее изображение
[Эйдлин Л.] Бо Цзюй-и «Лирика» – Москва: Издательство «Художественная литература», 1965.
Перевод с китайского, составление, вступительная статья и примечания Л.Эйдлина.
Книга из серии «Сокровища лирической поэзии». Суперобложка и фронтиспис художника М.Пикова.
Твердый тканевый переплет, суперобложка. Малый формат 17 х 11,5 см., 212 стр. Тираж 18.000 экз. Состояние очень хорошее. Повреждения и небольшие утраты суперобложки.
Бо Цзюй-и (кит. 白居易, а также Бо Лэтянь 白乐天, Бо Сяншань 白香山, 772—846) — китайский поэт эпохи Тан. Брат Бо Синцзяня и троюродный брат канцлера Бай Миньчжуна. Сравнивал себя с гением стихов (кит. упр. 诗仙, пиньинь shīxiān) или демоном стихов (кит. упр. 诗魔, пиньинь shīmó). Жил в городе Тайюань провинции Шаньси. Родился в городе Синьчжэн провинции Хэнань. Его эссе характеризуются краткостью и особой остротой. Особенно преуспел в стихосложении в жанре «ши». Этого поэта можно назвать одной из знаковых фигур в эпоху средней Тан. Произведения написаны доступным языком. Простота языка доходит до такой степени, что «даже старуха может понять» (кит. трад. 老妪能解, пиньинь lǎoyùnéngjiě).
В ранние годы Бо Цзюйи активно занимался реформами, его заботила судьба простого народа. Он стал инициатором движения Новых юэфу, считал, что поэтическое творчество не может быть оторвано от реальности, потому необходимо выбирать сюжеты из повседневной жизни, произведения должны отражать свою эпоху. Этот поэт стал одной из главных фигур китайского реализма вслед за Ду Фу. Несмотря на то, что до конца жизни Бо Цзюйи беспокоила судьба народа, неудачи на политическом поприще заставили поэта обратиться к «винным стихам». Данное обстоятельство отразилось и в его ироничном псевдониме «Пьяный господин, распевающий песни» (кит. трад. 醉吟先生, пиньинь zuìyínxiānsheng, палл. Цзуйинь сяньшэн). Бо Цзюйи был особенно близок с поэтом Юань Чжэнем. Два литератора были единомышленниками в вопросах преобразования литературы. В конце жизни Бо Цзюйи сблизился с поэтом Лю Юйси и часто с ним обменивался стихами.
Произведения Бо Цзюйи существенно повлияли не только на китайское общество, но и получили широкую известность в Японии, государстве Силла и других странах. Среди основных произведений можно отметить следующие: «Вечная печаль» (кит. 長长恨), «Певица (пипа́)» (кит. 琵琶行, альтернативный перевод названия: «Лютня»), циклы «Циньские напевы» (秦中吟) и «Новые народные песни» (新乐府). Одним из важнейших эссе является «Письмо к Юань Чжэню» (与元九书), провозгласившее Движение за обновление поэзии.
Данная книга находится в Шанхае.
Цена: 15 долл. США
Купить лот