Шварц Елена Андреевна

[17.5.1948, Ленинград — 11 марта 2010, Санкт-Петербург] — поэт, прозаик, эссеист.

Родилась в театральной семье, по образованию театровед. Известность получила в 1970-е публикациями в самиздатовских и зарубежных журналах: «22», «Вестник РХД», «Эхо», «Стрелец», «Ковчег», «Мулета», «Гнозис», «Глагол», «Грани». Позже в советских изданиях: альманах «Круг» (1985), журналы «Родник», «Радуга», «Нева». Первые книги стихов выходят за рубежом: «Танцующий Давид» (США, издательство «Росинка», 1985), «Стихи» (Париж, издательство «Беседа», 1987), «Труды и дни монахини Лавинии» (США, издательство «Ардис», 1988). Первая книга в СССР — «Стороны света» (Л., 1989). Относится к поэтам новой волны.

«Елена Шварц — поэт огненной стихии, ее стихи, как и псалмы Давида, порождены одним неистовым вертикальным стремлением. Это стремление как бы преображает поэта в струнный музыкальный инструмент, а играет на нем сам Бог. <…> Танцующий Давид у Елены Шварц — человек, открывающий в себе танцующего Бога» (Кузнецова А.— С.161). Ей свойственна «энергия творческого экстаза и глубина философской мысли» (Там же. С.162).

«Излюбленный жанр», по признанию самой поэтессы,— маленькая поэма: «От собственно «поэмы» она отличается крайне прерывистым развитием фабулы. <…> она маленькая трагедия в миниатюре: в ней есть завязка, катарсис и апофеоз, монолог и хоры» (Стихотворения и поэмы. С.259).

С 1974 по 1996 созданы следующие маленькие поэмы: «Горбатый миг», «Черная пасха» (обе — 1974), «Простые стихи для себя и для Бога» (1976) «Грубыми средствами не достичь блаженства» (1978), «Ночная толчея» (1979), «Мартовские мертвецы», «Рождественские кровотолки» (обе — 1980), «О том, кто рядом (Из записок Единорога)» (1981), «Хьюмби» (1982), «Хомо Мусагет (Зимние музы)», «Поход юродивых на Киев» (обе — 1994), «Прерывистая повесть о коммунальной квартире» (1996). По их поводу автор сообщает: «За этот срок их темы, смыслы, словесная ткань и ритмы, естественно, менялись, параллельно превращениям эпителия, мозга, сердца и астрального тела автора» (Там же).

Другим жанром, формирующим особое лицо поэзии Шварц, являются «исторические стихотворения» с их отсутствием дистанцированности между автором и изображаемым им миром прошлого, как, например, в стих. «Распродажа библиотеки историка», в котором раскрывается «путешествие натуралиста, собирателя исторической флоры и фауны, постепенно растворяющегося в мире, ставшем предметом его изучения. <…> Но самое главное состоит в том, что здесь отменена абсолютность границы света и тьмы, настоящего и прошлого, и высветляются пространства былого, оставшегося живым» (Рекшин М.— С.244). Данные стихи «рождены не просто «интересом» к их материалу и персонажам, но и тем «правом памяти», доказательства которого мы обнаруживаем во всем творчестве поэта. Представление Платона о знании как припоминании в полной мере относится к Елене Шварц» (Там же. С.245). По определению исследователя, поэтессе свойственно умение путем тонкого взаимодействия с поэтом изображаемой прошедшей эпохи придать «ощутимую плотность» исторически никак не зафиксированному сознанию, что относится уже к области ее поэтически убедительных «исторических догадок и видений» (Там же. С.245-246).

Знаменательны также и «Труды и дни монахини Лавинии» — произведение, которое сама поэтесса назвала даже романом, но которое, не будучи ни «поэтическим циклом, ни поэмой» не что иное, по мысли исследовательницы, как «книга, написанная от имени безумной монахини <…>, насельницы удивительного монастыря, стоящего на «скрещении времен и пространств»». (Кузнецова Д.— С.163). Ею же она определяется как «результат не только поэтического, но и религиозного творчества» (Там же). Внутренняя структура «Трудов и дней монахини Лавинии» представляется А.Кузнецовой «в виде нескольких концентрических окружностей», начиная от «вознесенного и отдаленного от реального мира» монастыря и кончая героиней, которая сама, в свою очередь, чувствуя себя одинокой и оставленной, создает собственный «более узкий духовный круг», состоящий из «видений, откровений, медитаций». В идее перехода от духовного к еще более духовному Елена Шварц выразила то внутреннее состояние нашего времени, «когда,— как пишет Т.Горичева в книге «Нечаянная радость»,— духу противостоит не плоть, а сам дух, недостаточно очищенный и освобожденный…» (Там же). Однако «мистическая жажда Лавинии,— продолжает А. Кузнецова,— не только возносит ее вверх, но и подводит к краю бездны, за которым — демонический срыв, подпадение под власть Князя мира сего. Для преодоления темного начала надо противопоставить себя не только монастырю, но и самой себе, своей причудливой духовной жизни, замкнуть третий внутренний круг и остаться наедине с бесконечной непознаваемостью божества: «Текут века — я их забыла / И проросла травой осокой, / Живой и вставшею могилой / Лечу пред Богом одиноко»» (Там же).

Поиски Бога — одна из доминирующих тем поэзии Шварц. Ей посвящена и отмеченная выше поэма «О том, кто рядом (Из записок Единорога)». Привести к успеху могут «только тоска и страдание», а также «мощное внутреннее усилие» (Там же), порождающее в поэзии весьма ощутимые образы божественного бытия: «По запаху сыщу Его, / По проблескам лазурной крови, / Сиянию костей…» («О Том, кто рядом…»). На уровне идеологически-конфессионном эти «поиски» у Шварц носят экуменический характер: «Иудеи, ваша горечь, / Мусульмане, ваша смелость, / Христиане, ваша кротость — / В почке марта тихо спелись» («Иудеям и всем»).

Мировосприятие Шварц носит весьма динамический характер: «Но если успеешь еще оглянуться вверх, на исток — / Там стороны света кружатся, как черный цветок, / И если я искру с ладони своей проглочу — / То чудо случится — я вверх в сердцевину лечу» («Большая элегия на пятую сторону света», 1997). «»Пейзаж души» Елены Шварц в момент творчества — «сад молний»» (Кузнецова А.— С.162). С этим связано и то своеобразие ее мировосприятия, что пространство в нем предстает дистанционно неразличимым по отношению к близи и дали, микро- и макромиру; «Потом бреду в пустое море, / Средь мелких рыбок спит Кронштадт…» («Времяпрепровождение №2»); «Где сполохи и тихая гроза, / Где этот переход и перелив, / Где человек впадает в Бога, / Как в обморок или в залив?» («Прерывистая повесть о коммунальной квартире»); «В чреве ночи проснувшись / В рубахе ветхой и тленной, / Я на миг — о, на длинный миг / Перепутала себя со Вселенной <…> / Скорей, скорей в свои границы! / Я в звездной задохнусь пыли. / О, снова бы мне поместиться / В трепещущую под тряпицей / Крупинку на краю земли!» («Ночное купанье»). Порой это напоминает образы, созданные по типу библейского неба, «свившегося» в «свиток» (Откр. 6,14): «Комья облаков к лопате прилипли» («Воздушное Евангелье», 1982), «Намотанный на колесо Литейный» («Автомобильное», 1995). Пример соединения телесно-анатомического микромира с географически-имперским макромиром: «Зрачок сиял — тяжелый, как держава… / И, как страна, она внизу лежала, / Ее уж не скрывало одеяло — /<…>/ И можно ли обнять страну, / Обнявши женщину одну? / И если мысленно продолжить / Ее раздвинутые ноги / (О ты, завершив равнин!) / То под одной пятой — Варшава, / А под другою — Сахалин (О Екатерине II — «В отставке», 1979).

С подобной же зыбкостью, нераздельностью границ выступают у Шварц и понятия жизни и смерти: «Смертожизнь бесконечная длится…»; «Руки нищий греет мертвый / О судорогу в моей груди. <…> Что не надо и умирать — / Так ты, смерть, изъязвила меня!»; «И если жизнь — корабль, на якоре стоящий. / То якорь этот — смерть, тяжелый и кипящий, / И если бы не он — корабль наш / Весь растворился, как мираж» («Хочу разглядеть — смерть — якорь, море, лицо, лес?», 1988).

Поэзии Шварц присуще мироощущение крайней катастрофичности: «Поэтический мир Е.Шварц исполнен катастроф и фантасмагорических превращений, реальность проламывается внедряющимися в нее потусторонними силами. Человек вовлечен в игру могучих стихий, он успевает следить лишь за чередованием гибельных и возрождающих ударов той воли, которой он изначально подчинен» (Рекшин М.— С.242). Этим объясняется и обилие у нее образов гибельного, са-танинско-инфернального мира: «Не различают утра, дня и ночи, / Пьют самогон из черепа гнилого..» («Западно-восточный ветер»); «И тотчас же повис паук, / Кровь высосал, напился, ал / И быстро на живую нитку / Мягкий саван соткал» («Злое сокровище»). Сродни ему нередко и герои, в частности юроды: Марфушка, что «от трактира до трактира <…>/ На одной ноге скакала», пьяница Пахом, который «в блевотине своей, как в злобе», «гундосый» Федосий, Федул, у которого «язвой рот в пол-лица» («Поход юродивых на Киев»), а также нежить («Злое сокровище»).

Стихи Шварц исключительно метафоричны, что мотивируется, отчасти, «неодолимой привязанностью» поэтессы, по ее собственному признанию («Три особенности моих стихов», 1996), «к метаморфозам, как у Овидия. Все превращается во все. Сириус — в пьяницу, Волк — во Льва, человек — в букет, в башню, цикаду, птицу, живую могилу, убийца — в жертву. Человек в Бога и так далее» («Определение в дурную погоду». С.83). Они могут носить характер либо зловещего, колдовского приобщения к темным силам («Поход юродивых на Киев», «Злое сокровище»), либо архетипического аналога: «По руслу бывшего канала / Скольжу я в рыбке круглоногой» (в речном транспорте, подобно библейскому пророку, путешествовавшему в утробе кита), на грани перехода от метафоры к достаточно «реально» аргументированному образу, как, например, в стих. «Шофар» (1996), в котором боль в костях вызывает вполне оправданную ассоциацию с духовыми музыкальными (даже по форме!) инструментами: «Еще в сердце моем радость, / А в костях печаль-тоска. / Все гобои, все берцовые / Воют, ноют всей длиной, / Будто роги новогодние / Над темнеющей рекой».

Образ в поэзии Шварц исключительно ощутим, материален: «Как это ни парадоксально, у нее, поэта в высшей степени духовного, часто встречаются образы, крайняя телесность которых почти отпугивает: «Когда же отцвету, о Боже, Боже, / Какой останется искусанный комок — / Остывшая и с лопнувшею кожей, / Отцветший, полумертвый зверь-цветок». Откровенная физиологичность образа, его сверхплотность и грубая вещность, сопряженная с актом духовного страдания, создает новую действительность — отталкивающую, устрашающую, но зато единственно истинную.

У дарования Щварц есть редкое для русской поэзии свойство — способность к мистическому переживанию. Духовный опыт обретает словесную плоть, которая реальнее самой реальности. Какие бы запредельные темы ни возникали в ее стихах, образы всегда отчетливо визуальны; поэт преследует двойную цель — сохранить тайну во всей ее непосредственности и одновременно сделать ее явленной» (Кузнецова А.— С.161). В частности, всегда сияющую мистически-непостижимым светом луну (доминирующий, кстати, образ в поэзии Шварц) поэт делает вполне доступной для своих героев («Однажды он Луну догнал, / И нечаянно внутрь ступил…» — «Поход юродивых на Киев»), заполняет ее динамикой и всевозможными реалиями земного бытия: «Луна висела, как столпотворенье, / Как вихревой комок, / Сплелись в ней лица, хищные растенья, / Псалмы, визг скрипок и стихотворенья, / Водоворот камней и волосок» («Земля творная»).

Поэзию Шварц отличает также своеобразная цветопись, носящая не статичный, а динамический, «вибрирующий» характер: «Рыба воздух сжигает своим серебром», «Над ней рассвет уже дрожал / Внутренней коркой арбузной», «Воздух будто промокашечный — / Из сиянья, из дрожанья / Что-то хочет проступить». Ее лексическую особенность составляет употребление архаизмов («Так униженна местность, смиренна…», «О Родина милая, родина драгая…», «И взлетали они и взмывали оне», «Льзя ли грубо различать?»), что способствует усилению ее «нездешнего» звучания. Из литературных традиций в поэзии Шварц наиболее ощутимо признаваемое и ею самой влияние М.Кузмина и М.Цветаевой.

Удостоена премий им. Андрея Белого, Триумф (2003), им. Алле Рице (2005); переведена на 17 языков.

А.И.Михайлов

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 3. П — Я. с. 694-697.

Факты из биографии Елены Шварц:

Мать, Дина Морисовна Шварц — заведующая литературной частью БДТ. Дед Морис Шварц возглавлял швейную фабрику им. Мюнценберга и был расстрелян «за подрыв швейной промышленности» в мае 1937 года, бабушка также была репрессирована. Отец, Андрей Емельянович Джеджула (26.07.1915—19.12.1971) — профессор истории и парторг Киевского университета. По словам Елены Шварц, она никогда не видела своего отца.

Некоторые знаменитые строчки написала ещё в подростковом возрасте: «Бурлюк», «О море милое, тебя пересолили!». Непродолжительное время училась на Филологическом факультете ЛГУ. В 1971 году заочно окончила театроведческий факультет Ленинградского института театра, музыки и кинематографии.

Официально нигде не работала, зарабатывала на жизнь переводами пьес для ленинградских театров. До начала перестройки публиковалась в СССР только в самиздате. В ближний круг общения Елены Шварц входили Виктор Кривулин, Дмитрий Бобышев, Сергей Стратановский, Юрий Кублановский, Михаил Шварцман.

Зимой 2001-02 гг. по приглашению фонда Бродского жила в Риме, на вилле Медичи. После пожара в квартире вынужденно перебралась в Дом писателей в Комарове. В 2002—08 гг. «Пушкинский фонд» выпустил наиболее полное, четырёхтомное собрание сочинений Елены Шварц.

Сборники стихов:
  • «Танцующий Давид». — N. Y.: Russica Publishers, 1985.
  • «Стихи». — Л. -Париж-Мюнхен: Веседа, 1987.
  • «Труды и дни Лавинии, монахини из ордена Обрезания Сердца». — Ann Arbor: Ardis Publishers, 1987.
  • «Стороны света». — Л.: Советский писатель, Ленинградское отделение, 1989.
  • «Стихи». — Л.: Ассоциация «Новая литература», 1990.
  • «Лоция ночи. Книга поэм». — СПб.: Советский писатель, Санкт-Петербургское отделение, 1993.
  • «Песня птицы на дне морском». — СПб.: Пушкинский фонд, 1995.
  • «Mundus Imaginalis: Книга ответвлений». — СПб.: Эзро, 1996.
  • «Западно-восточный ветер: Новые стихотворения». — СПб.: Пушкинский фонд, 1997.
  • «Соло на раскалённой трубе». — СПб.: Пушкинский фонд, 1998.
  • «Стихотворения и поэмы». — СПб., 1999.
  • «Дикопись последнего времени». — СПб.: Пушкинский фонд, 2001.
  • «Трость скорописца». — СПб.: Пушкинский фонд, 2004.
  • «Вино седьмого года». — СПб.: Пушкинский фонд, 2007.
  • «Перелетная птица (последние стихи)». — СПб.: Пушкинский фонд, 2011.
Проза:
  • Определение в дурную погоду. — СПб.: Пушкинский фонд, 1997.
  • Видимая сторона жизни. — СПб.: Лимбус, 2003.
  • «Габриэле Д’Аннунцио. Крылатый циклоп». — СПб., 2010.
Собрание сочинений:
  • «Сочинения Елены Шварц», тт. I—II. — СПб.: Пушкинский фонд, 2002 (стихотворения и поэмы).
  • «Сочинения Елены Шварц», тт. III—IV. — (СПб.: Пушкинский фонд, 2008 (стихи, проза и пьеса).

В СССР c 1975 до 1985 публиковалась только в самиздате, иногда под псевдонимами. C 1978 печаталась за рубежом. Публикации в журналах русской эмиграции: «22» (№ 5), «Вестник РХД» (№ 140), «Эхо» (1978, № 2; 1979, № 1; 1980, № 1, 4), «Стрелец» (№ 3, 1986), «Ковчег» (№ 5, 1980; № 6, 1981), «Мулета» (№ 1, 1984), «Гнозис» (№ 5/6, 1979), «Глагол» (№ 3, 1981), «Третья волна» (№ 12, 1982), «Грани».

Со второй половины 1980-х гг. публиковалась и в отечественной периодике — в журналах «Вестник новой литературы», «Родник», «Радуга», «Аврора», «Звезда», «Нева», «Новое литературное обозрение», «Критическая масса», «Urbi», «Знамя», «Новый мир», в альманахе «Камера хранения» и др.

Елена Шварц в сети:

Войти