Ерофеев Виктор «Хороший Сталин», — Москва, 2017

Предыдущее изображение
Следующее изображение

информационный заголовок

информационный контент

Ерофеев Виктор «Хороший Сталин. Что знал личный переводчик Сталина?», — Москва: РИПОЛЛ классик, 2017.

Твердый переплет, 380 стр. Отличное состояние.

На форзаце автограф автора: «Дорогому Русскому клубу в Шанхае на радость чтения дружески от автора. [Подпись] г. Шанхай, июль 2019». 

Из аннотации к книге, написанной автором: Для кого был Сталин хорошим? Он умел взбивать подушки для своих подчиненных, когда они гостили у него на даче. Он простил чиновника, который, подвыпив, случайно залез в его письменный стол и с ужасом увидел сталинские трубки… Об этом и о многом другом из интимной жизни вождя народов мне поведал мой отец Владимир Иванович Ерофеев, многолетний личный переводчик Сталина с французского языка, политический помощник Молотова. Но отец рассказал мне и о том, почему он не плакал, когда умер Сталин, хотя Сталин, по-моему, очень тепло относился к своему молодому сотруднику. Магический тоталитаризм Сталина — вот предмет этой книги, которая переведена на 40 языков мира и стала бестселлером в Иране и в Германии, в Китае и Финляндии. Ну, и конечно, эта книга о моих драматических отношениях с отцом, который из-за моего участия в альманахе «Метрополь» был уволен с поста Посла СССР в Вене. Простил ли он меня когда-нибудь за это? Я бы мог назвать эту книгу «Отцы и дети», но меня опередил сами знаете кто.

Войти