Моршен Николай «Эхо и зеркало (Идееподражание и дееподражание)», — США: Berkeley Slavic Specialties, 1979. Издательская иллюстрированная обложка, 96 с. Состояние хорошее. Формат: 21 х 14 см. Третий сборник стихов автора весь построенный на игре слов и стихотворений, настоящий паноптикум жанров: один палиндром, один верлибр, один моностих, один поэтический перевод. Иные стихи намеренно превращены в загадочную картинку: рифмы скрыты, […]
Моршен Николай «Эхо и зеркало (Идееподражание и дееподражание)», — США: Berkeley Slavic Specialties, 1979. Издательская иллюстрированная обложка, 96 с. Состояние хорошее. Формат: 21 х 14 см. Третий сборник стихов автора весь построенный на игре слов и стихотворений, настоящий паноптикум жанров: один палиндром, один верлибр, один моностих, один поэтический перевод. Иные стихи намеренно превращены в загадочную картинку: рифмы скрыты, […]
Моршен Николай «Эхо и зеркало (Идееподражание и дееподражание)», — США: Berkeley Slavic Specialties, 1979. Издательская иллюстрированная обложка, 96 с. Состояние хорошее. Формат: 21 х 14 см. Третий сборник стихов автора весь построенный на игре слов и стихотворений, настоящий паноптикум жанров: один палиндром, один верлибр, один моностих, один поэтический перевод. Иные стихи намеренно превращены в загадочную картинку: рифмы скрыты, […]
Предыдущее изображение
Следующее изображение
info heading
info content
Моршен Николай «Эхо и зеркало (Идееподражание и дееподражание)», — США: Berkeley Slavic Specialties, 1979.
Издательская иллюстрированная обложка, 96 с. Состояние хорошее. Формат: 21 х 14 см.
Третий сборник стихов автора весь построенный на игре слов и стихотворений, настоящий паноптикум жанров: один палиндром, один верлибр, один моностих, один поэтический перевод. Иные стихи намеренно превращены в загадочную картинку: рифмы скрыты, математические символы нужно называть словами, иначе стихи распадутся, даже геометрические знаки, вовсе никаких слов не содержащие, становятся частью стихотворения.
Автограф автора на авантитуле, адресованный Т.П. и А.В.Фесенко : «Для милых Фесенчуток / (Быть может Фесенчаток?) / Вот сборник… Кроме шуток, / Совсем без опечаток. Тане и Андрею — Н. Моршен. 24.8.79″.
В оглавлении многие стихи помечены «галочками». Пометки сделаны простым карандашом, по всей видимости Татьяной или ее мужем Андреем Фесенко.