Крузенштерн-Петерец Юстина Владимировна (19 июня 1903, Владивосток — 8 июня 1983, Сан-Матео, Калифорния) — журналист, поэт русского зарубежья. После революции с волной беженцев вместе с матерью и братом оказалась в Харбине. Сотрудничала в харбинской газете «Гун-Бао» и журнале «Рубеж». Участвовала в деятельности объединения молодых литераторов «Чураевка», в которое входили, в частности, такие писатели и поэты русского зарубежья, как Валерий Перелешин, Алексей Ачаир, Ларисса Андерсен. Первый муж – поэт С.Ф.Степанов. В декабре 1934 вышла замуж за поэта и критика Николая Владимировича Петереца, который умер от туберкулеза в 1944 г. В конце 1930 г. переехала в Шанхай. Работала фельетонистом и политическим обозревателем в ежедневной газете «Шанхайская заря» (1931—1934). Владея английским языком, одновременно работала в крупнейшей местной английской газете «North China Daily News». Кроме английского, свободно говорила на французском языке, занималась переводами книг.
Участвовала в кружках «Понедельник» и «Пятница». Книга Крузенштерн-Петерец «Стихи» была издана в 1946 г. В том же году с ее участием выходит «Остров» – большой коллективный сборник шанхайского литературного кружка «Пятница». В конце 1940-х на разгул ждановщины выпустила журнал «Антигона», «отражающий свободную мысль русских на Дальнем Востоке» и содержавший статьи о жизни интеллигенции в СССР (№ 1, ноябрь 1948 года). Овдовев, пережив японскую оккупацию и прожив несколько лет под властью китайских коммунистов, с трудом, и лишь после продолжительных хлопот эмигрировала в Бразилию.
В начале 1960-х перебралась в США, работала в русском отделе радиостанции «Голос Америки», где занималась переводом новостей дня, составлением политических обзоров. Вела на этой радиостанции культурно-просветительные программы. В 1969 издала в Канаде книгу рассказов «Улыбка Псиши». Выйдя на пенсию, переехала в Сан-Франциско. В 1982 г. 79-летнюю Крузенштерн-Петерец пригласили стать редактором сан-францисской газеты «Русская жизнь». Ее стихотворения печатались в журналах «Грани», «Возрождение», «Современник», вошли в антологию Ю.Терапиано «Муза диаспоры». Также она опубликовала множество статей в «Новом русском слове» и других изданиях. Её статьи и фельетоны были веселыми, но часто саркастическими, незаслуженно высмеивавшими некоторых русских общественных и культурных деятелей.
В данную рубрику попали не только несколько книг из собрания Ю.В.Крузенштерн-Петерец, но и подписанная ею книга ее друга поэта Валерия Перелешина.
Перелешин Валерий «Южный дом. Пятая книга стихотворений». — Мюнхен, 1968. Издание автора. Мягкая шрифтовая издательская обложка, 48 стр. Формат: 20 х 14 см. Состояние хорошее. Поэтический сборник одного из лучших поэтов Русского Зарубежья. Содержит 31 стихотворение. Дарственная надпись на титуле: «По поручению автора с благодарностью всем кто его поддерживает. Ю. Крузенштерн-Петерец. [неразб.] 1979». На стр. 21 и […]
Савин Иван «Ладонка. Книга лирики», — Нью-Йорк: издание Переклички, военно-политического журнала Общества Галлиполийцев, 1958. Второе дополненное издание, в которое вошли также все стихотворения автора, помещенные в свое время в различных газетах и журналах. Мягкая издательская иллюстрированная обложка работы художника-галлиполийца К.Подушкина. На титульном листе воспроизведена «обложка работы самого автора к подготовляемому им изданию книги в 1925 г.». Состояние хорошее, повреждения нижней […]
© 2024 russianemigrant.ru.
Для использования материалов коллекции в какой бы то ни было форме, требуется письменное разрешение владельца сайта.