( 29.10.1882 – 15.06.1963)
Родился 29 октября 1882 г. в Ревеле. Происходит из потомственных дворян Ярославской губернии, православного вероисповедания. В марте 1898 г. он был зачислен в пажи кандидатом Высочайшего двора. С ноября 1898 г. воспитывался в Пажеском корпусе. В ноябре 1902 г. окончил Пажеский корпус по 1-му разряду и был произведен в камер-пажи Высочайшего двора. В августе 1903 г. произведен в подпоручики и назначен в л.-гв. Егерский полк. В августе 1911 г. произведен в штабс-капитаны и назначен командиром роты. В августе 1914 г. в рядах л.-гв. Егерского полка выступил на фронт Первой мировой войны. Осенью, после болезни, был назначен начальником учебной команды. С октября 1915 г. находился в действующей армии. В апреле 1916 г. был командирован в запасной батальон. В октябре прошел медицинское освидетельствование в Красносельском лазарете и был причислен к 3-й категории. С декабря служил в Главном управлении Генерального штаба. Был произведен в полковники. В январе 1917 г. был командирован за границу. После большевистского переворота решил не возвращаться в Россию. В 1920 г. приехал в Нью-Йорк.
Писать стихи начал в России, печататься – в США. В 1924 г. вместе с В. Ильяшенко, Д. Магула и Е. Христиани издал первый коллективный сборник русских американских поэтов – «Из Америки» (на титульном листе указан 1925 г.). В него вошло 59 стихотворений Голохвастова , в том числе более двадцати септетов, которые сам он называл полусонетами. Первым ввел в русскую поэзию эту твердую форму, известную в Европе с начала XVII в.. Писали полусонеты и другие русские поэты в США, но никто не увлекался септетами в такой степени и не писал их в таком количестве, как Голохвастов . В своих стихотворениях, помещенных в сборнике «Из Америки», Голохвастов был близок традиции, сложившейся во второй половине XIX в. Участники сборника отождествляли эту традицию с именами Тютчева, Фета, А. Толстого, Полонского, Случевского и Вл. Соловьева. Поэзия первой четверти XX в. на творчестве Голохвастова вообще не оставила отпечатка. Автор предисловия к сборнику «Из Америки» увидел в его стихах главным образом «чувство покорности судьбе и обаянье безропотного фатализма».
В 1931 г. был издан целый том «Полусонетов» Голохвастова, включивший триста семистиший, написанных в 1920 – 1930 гг., и среди них – венок септетов с магистралом и несколько «сюит», то есть небольших поэм, состоящих из полусонетов. Испытавший влияние Ронсара, Парни, Бодлера «и ясность Пушкинского дара», Голохвастов довел эту не утвердившуюся в поэзии твердую форму до совершенства. Образы в его стихах настолько едины эстетически, что представляют собой подлинную систему. Ни один из его тропов не нарушает стройности той архаизованной реалистической эстетики, которая представляется им как бы данностью, застывшей в величии и узаконенной благородной традицией. Философия слова у Голохвастова парадоксальна: при дисциплине стиха, культе четкости, экономии средств, тщательной отделке встречаются издавна знакомые, «изношенные» словосочетания. Отсюда — оттенок риторичности при всей искренности чувств и самостоятельной мысли. Композиция его стихотворений логична, рациональна и следует часто встречающимся схемам. Круг тем в «Полусонетах» широк, но и традиционен: судьба, вера в мечту, обреченность человека на «Сизифов труд», любовь, дыхание вечности в природе, «гимны радостям земли», стихи о стихах, психологический источник которых – момент внутренней ясности и «напев сердечного затишья». Не обособленно, но именно в связи с этой тематикой проявляется мотив реинкарнации, перешедший и в следующую его книгу.
Голохвастов был избран председателем нью-йоркского русского Общества искусств и литературы, а в 1937 г. — вице-председателем американского Пушкинского комитета. Жил он в Лоукэст Вэлли на Лонг-Айленде, близ Нью-Йорка. Служил поочередно в нескольких частных компаниях. В 1938 г. тиражом 300 экз. было издано главное произведение Голохвастова – посвященная его ближайшему другу и единомышленнику В. Ильяшенко эпическая поэма в 8 000 стихов «Гибель Атлантиды» (иллюстрированное подписное издание). Голохвастов работал над своим философско-эзотерическим эпосом четыре года – с конца 1931-го по ноябрь 1935-го. До известной степени в нем сказалось следование европейским образцам эпического жанра – «Божественной комедии», «Освобожденному Иерусалиму», «Фаусту». Литературовед Б.Л. Бразоль (1885 – 1963), лично знавший поэта, добавлял к этому перечню «Скованного Прометея» Эсхила и «Каина» Байрона. Метрическая схема произведения – весьма редкостная. Стих состоит из двух ямбических и двух амфибрахических стоп, с четкой цезурой между ними, и звучанием напоминает диптих Фета «Измучен жизнью, коварством надежды…». Ориентация на поэта, столь чтимого в кругу В. Ильяшенко, исследователя творчества Фета, не случайна. Параллели с фетовским творчеством заметны и в других его книгах. Ямбо-амфибрахий в «Гибели Атлантиды» местами прерван вставными гимнами, заклинаниями, хорами. Мастер многократной рифмы, Голохвастов варьирует тип рифмовки и характер строфы. Стройность архитектоники, живописность сцен, чеканность слога – все это дополняет впечатление значительности и монументальности. Многие детали почерпнуты из Платонова диалога «Тимей». Однако источники Голохвастова многочисленны и отчасти совпадают с теми, что упоминает Мережковский в своей «Тайне Запада. Атлантида – Европа», выход в свет которой совпал с началом работы над «Гибелью Атлантиды». Однако первое приближение Голохвастова к будущей поэме видно уже в его «Полусонетах». Главная особенность «Гибели Атлантиды» состоит в том, что написана она поэтом-визионером. По контрасту с мистическим мировоззрением Голохвастова его художественное мышление окрашено в тона рационализма. Вместе с тем он «кладет в основание всех своих построений принцип пола… его метафизическую неслиянность» (Б. Бразоль). В поэме принцип пола возведен в онтологическую категорию. Аллюзии – мифологические, философские, теософские, астрологические, антропологические, исторические, литературные – весьма многочисленны. Встречаются образы и идеи, восходящие к Ницше, Шопенгауэру, Вл. Соловьеву, Тютчеву («древний хаос», разбуженный верховным жрецом Атлантиды), местами к Евангелию от Иоанна, апокрифам, кабале, трактатам по магии, «Тайной доктрине» Блаватской, а также к буддизму и – еще чаще – к упанишадам и веданте.
В 1944 г. редактор нью-йоркской газеты «Р.С.Т.» («Рцы слово твердо») Б.А. Завалишин издал книжку Голохвастова «Четыре стихотворения» (все написаны в 1930-е гг.). Одно из них – перевод знаменитого «Ворона» Эдгара По – лучший из существующих (впервые опубликован в «Р.С.Т.» в 1938 г.). В той же маленькой книжке помещено превосходно построенное шуточное стихотворение на заданную рифму, а также виртуозное пространное «Полуоправдание» – послание критику, напавшему на термин «полусонет»:
Полупрозрачно мне был дан в укоре строгом
Полуневежды чин… Смиряюсь – я не горд…
Но все ж, хоть Пушкин был и будет полубогом,
Не страшен мне ничуть его полу-милорд…
В 1944 г. вышла книга Голохвастова «Жизнь и сны» (на титульном листе указан 1943 г.) с великолепно исполненным Н. Фешиным портретом автора. Сборник был, по-видимому, задуман как итоговый и включил стихотворения, написанные в течение 25 лет. Лучшие стихотворения в книге – на тему первозданности природы и о пантеистических состояниях сознания. Тогда же появилась в «Новом Журнале» (1944. № 9) поэма Голохвастова «Святая могила» с подзаголовком «Старо-Крымская легенда». Написанная пушкинским четырехстопным ямбом, она представляет собой мастерскую имитацию романтических восточных «повестей» начала XIX в. Свободный от земных соблазнов старый Хаджи влюбляется в юную Раймэ, «прообраз гурий», но, вдруг узнав, что отвечавшая взаимностью красавица уже влюблена в другого, уходит в горы и умирает с молитвой Аллаху на устах.
Голохвастов был участником Кружка русских поэтов в Америке и выпущенного кружком в 1949 г. коллективного сборника «Четырнадцать» (название — по числу участников). В большой подборке его стихотворений представлены в основном ранее публиковавшиеся. Он был занят тогда работой над переводом «Слова о полку Игореве». В 1950 г. редакция «Нового Журнала» выпустила перевод «Слова» отдельным изданием. В известном эмигрантском издательстве им. Чехова вышел в его переводе роман Р. Рихтера «Дебри». Некоторые произведения Голохвастова остались неизданными. Среди них — поэма «Лицо Нарцисса», состоящая из 80 сонетов, и перевод «Науки любви» Овидия.
Умер Г.В. Голохвастов 15 июня 1963 г. в Нью-Йорке.
Вадим Крейд
Книги Г.В.Голохвастова:
- «Полусонеты». — Париж, 1931;
- «Гибель Атлантиды». — Нью-Йорк, 1938;
- «Четыре стихотворения». — Нью-Йорк, 1944;
- «Жизнь и сны». — Нью-Йорк, 1944.
Г.В.Голохвастов в сети:
Г.Голохвастов «Лебединая песня. Несобранное и неизданное»;
Г.Голохвастов на сайте «Век перевода»;
Георгий Голохвастов «Стихотворения разных лет»;
Электронные версии книг Г.Голохвастова, антологий и сборников с его участием;